Gloosito - Mashallah - перевод текста песни на немецкий

Mashallah - Gloositoперевод на немецкий




Mashallah
Mashallah
Oooh
Oooh
Ah, Money up, CTDS Omerta
Ah, Geld hoch, CTDS Omerta
Ahora somos ricos, no oímos ofertas
Jetzt sind wir reich, wir hören keine Angebote
¿Quieres lo mío? Sí, cuenta con ello
Willst du meins? Ja, rechne damit
Pinchazo en el cuello si cruzas la puerta
Stich in den Hals, wenn du die Tür durchschreitest
Hay mucho envidioso, me importa una mierda
Es gibt viele Neider, es ist mir scheißegal
no me conoces, cállate la boca
Du kennst mich nicht, halt deinen Mund
Llevo un diamante en mitad de la cara
Ich trage einen Diamanten mitten im Gesicht
Porque es sagrada y nadie me la toca
Weil es heilig ist und niemand es anfasst
Zorra estilosa, se llama Dakota
Stilvolle Schlampe, sie heißt Dakota
Zorras espías son Siri y Alexa
Spion-Schlampen sind Siri und Alexa
Estamos más cerca de lo que te crees
Wir sind näher, als du denkst
Y ella ya sabe más de lo que piensa
Und sie weiß schon mehr, als sie glaubt
Me busco lo mío, no qué te piensas
Ich kümmere mich um meins, ich weiß nicht, was du denkst
Eh, no qué te piensas
Eh, ich weiß nicht, was du denkst
Relájate un poco, te noto muy tensa, te noto muy tensa (Yeah)
Entspann dich ein bisschen, du bist sehr angespannt, du wirkst sehr angespannt (Yeah)
Cuido mi equipo como un empresario (Hmm)
Ich kümmere mich um mein Team wie ein Geschäftsmann (Hmm)
Pájaros blancos volando en el barrio
Weiße Vögel fliegen im Viertel
Lo importo, lo corto y lo exporto a diario, yeah
Ich importiere es, schneide es und exportiere es täglich, yeah
Lo importo, lo corto y lo exporto a diario, yeah
Ich importiere es, schneide es und exportiere es täglich, yeah
Lo importo, lo exporto y me importa una mierda, yeah
Ich importiere es, exportiere es und es ist mir scheißegal, yeah
Cartel de "Only Members" colgado en la puerta, yeah
Schild "Nur für Mitglieder" hängt an der Tür, yeah
Money up now, cierra la puerta
Geld hoch jetzt, schließ die Tür
Siempre enfocado como de Concerta
Immer fokussiert, wie auf Concerta
Estoy relajado, tensando la cuerda
Ich bin entspannt, spanne die Sehne
Sacando dinero, tu piba papada
Geld machen, deine Tussi Doppelkinn
Esto no es un juego, la cosa es muy clara
Das ist kein Spiel, die Sache ist sehr klar
Todas las familias, la misma coartada
Alle Familien, das gleiche Alibi
Épocas pasan y no aprenden nada
Zeiten vergehen und sie lernen nichts
Los packs de diseño y la mota prensada
Die Designer-Packs und das gepresste Gras
Burbujas en mi copa mientras quito la arandela
Blasen in meinem Glas, während ich die Unterlegscheibe entferne
La pasta es una puta boujee, siempre va a mi vera
Das Geld ist eine verdammte Boujee, sie ist immer an meiner Seite
El taco con dos goma' porque no llevo cartera
Der Stapel mit zwei Gummibändern, weil ich keine Brieftasche habe
No quiero que te alejes si en un juicio me condenan
Ich will nicht, dass du gehst, wenn sie mich vor Gericht verurteilen
(Si en un juicio me condenan, si en un juicio me condenan)
(Wenn sie mich vor Gericht verurteilen, wenn sie mich vor Gericht verurteilen)
No quiero que te alejes si en un juicio me condenan
Ich will nicht, dass du gehst, wenn sie mich vor Gericht verurteilen
(Si en un juicio me condenan, si en un juicio me condenan)
(Wenn sie mich vor Gericht verurteilen, wenn sie mich vor Gericht verurteilen)
CTDS Omerta
CTDS Omerta
Ahora somos ricos, no oímos ofertas
Jetzt sind wir reich, wir hören keine Angebote
¿Quieres lo mío? Si, cuenta con ello
Willst du meins? Ja, rechne damit
Pinchazo en el cuello si cruzas la puerta
Stich in den Hals, wenn du die Tür durchschreitest
Hay mucho envidioso, me importa una mierda
Es gibt viele Neider, es ist mir scheißegal
no me conoces, cállate la boca
Du kennst mich nicht, halt deinen Mund
Llevo un diamante en mitad de la cara
Ich trage einen Diamanten mitten im Gesicht
Porque es sagrada y nadie me la toca
Weil es heilig ist und niemand es anfasst
Zorra estilosa, se llama Dakota
Stilvolle Schlampe, sie heißt Dakota
Zorras espías son Siri y Alexa
Spion-Schlampen sind Siri und Alexa
Estamos más cerca de lo que te crees
Wir sind näher, als du denkst





Авторы: Guillermo Garcia Garcia, Anton Cardalda Monsonis, Eduardo Nuno De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.