Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking
news
today
as
the
Chum
Bucket
Срочные
новости:
сегодня
«Помойное
ведро»
Has
been
riddled
with
bullets
in
a
drive-by
shooting
Изрешечено
пулями
во
время
стрельбы
из
проезжающей
машины.
Emergency
responders
have
reported
one
female
victim
Спасатели
сообщили
об
одной
пострадавшей
женщине
And
one
thing
is
for
certain
И
одно
можно
сказать
наверняка:
Bikini
Bottom
is
no
longer
safe
Бикини
Боттом
больше
не
безопасен.
(Woo-hoo)
red
bottom,
sippin'
purple
lean
(У-ху)
красная
подошва,
потягиваю
лиловый
лин
(Woo-hoo)
bitch,
I'm
gon'
ride
for
my
fuckin'
team
(У-ху)
детка,
я
буду
гонять
за
свою
команду
(Woo-hoo)
Plankton
whack,
he
a
fucking
fiend
(У-ху)
Планктон
конченый,
он
чертов
урод
Yeah,
I
run
the
game,
what's
my
name?
Eu-Eu-Eu-Eugene
(woo-hoo)
Да,
я
управляю
игрой,
как
меня
зовут?
Ю-Ю-Ю-Юджин
(у-ху)
Ayo,
boss,
what
I
gotta
do
to
them
opps?
(Hahaha)
Эй,
босс,
что
мне
делать
с
этими
оппами?
(Ха-ха-ха)
Shoot
to
kill,
grab
my
grill,
bitch,
it's
hot
(oh)
Стрелять
на
поражение,
хватай
мой
гриль,
детка,
он
горячий
(о)
I
got
that
burner
to
his
mouth,
pop
rocks
(oh)
Я
сую
эту
пушку
ему
в
рот,
как
леденец
(о)
I'm
blowin'
bubbles
at
his
head
until
he-
(pop)
Я
буду
пускать
пузыри
ему
в
голову,
пока
он
не...
(бах)
Gary,
where
my
Glock?
(The
stick)
Гэри,
где
мой
Глок?
(ствол)
Yeah,
my
boy
a
snail,
but
you
know
he
keep
it
hot
(meow)
Да,
мой
парень
улитка,
но
ты
знаешь,
он
держит
его
горячим
(мяу)
Did
this
for
my
city,
'cause
I
rep
Bikini
Bottom
Сделал
это
для
своего
города,
потому
что
я
представляю
Бикини
Боттом
Like
David
v.
Goliath,
hit
that
one
eye
when
I
popped
him
Как
Давид
против
Голиафа,
попал
ему
прямо
в
глаз,
когда
пристрелил
его
'Cause
I'm
only
doing
real
shit,
I
don't
do
no
sad
raps
(no)
Потому
что
я
делаю
только
реальные
вещи,
я
не
читаю
грустный
рэп
(нет)
Squidward
got
that
kill
switch,
strapped
up
like
it's
Baghdad
(ay)
У
Сквидварда
есть
эта
кнопка
смерти,
обвешан
оружием,
как
будто
это
Багдад
(эй)
Patrick,
he
was
brainwashed,
but
we
got
him
back,
yeah
Патрику
промыли
мозги,
но
мы
вернули
его,
да
(SpongeBob,
why
do
you
drill?)
(Губка
Боб,
зачем
ты
этим
занимаешься?)
'Cause
my
boss
is
Mr.
Swags,
oh,
yeah
Потому
что
мой
босс
- Мистер
Свагс,
о
да
(Woo-hoo)
red
bottom,
sippin'
purple
lean
(У-ху)
красная
подошва,
потягиваю
лиловый
лин
(Woo-hoo)
bitch,
I'm
gon'
ride
for
my
fuckin'
team
(У-ху)
детка,
я
буду
гонять
за
свою
команду
(Woo-hoo)
Plankton
whack,
he
a
fucking
fiend
(У-ху)
Планктон
конченый,
он
чертов
урод
Yeah,
I
run
the
game,
what's
my
name?
Eu-Eu-Eu-Eugene
Да,
я
управляю
игрой,
как
меня
зовут?
Ю-Ю-Ю-Юджин
(Woo-hoo)
red
bottom,
sippin'
purple
lean
(У-ху)
красная
подошва,
потягиваю
лиловый
лин
(Woo-hoo)
bitch,
I'm
gon'
ride
for
my
fuckin'
team
(У-ху)
детка,
я
буду
гонять
за
свою
команду
(Woo-hoo)
Plankton
whack,
he
a
fucking
fiend
(У-ху)
Планктон
конченый,
он
чертов
урод
Yeah,
I
run
the
game,
what's
my
name?
Eu-Eu-Eu-Eugene
Да,
я
управляю
игрой,
как
меня
зовут?
Ю-Ю-Ю-Юджин
Cut
a
bitch
off,
like
the
Hash
Slingin'
Slasher
Отшил
сучку,
как
Потрошитель
с
лопатой
Karen
pissed
off,
'cause
the
Squid
wouldn't
smash
her
Карен
взбешена,
потому
что
Сквидвард
не
стал
её
трахать
At
the
Bubble
Bowl,
backstage
like
an
actor
На
"Бабл
Боул",
за
кулисами,
как
актер
She
want
my
bull
worm,
like
it
came
from
Alaska
(raw)
Она
хочет
моего
морского
червя,
как
будто
он
из
Аляски
(сырой)
Hah,
hah,
hah,
get
the
fuck
away
(yeah)
Ха,
ха,
ха,
убирайся
к
черту
(да)
I
thought
I
told
you
bitch
I'm
smoking
kelp
up
to
my
fuckin'
face
(hahaha,
kelp)
Кажется,
я
говорил
тебе,
сучка,
что
я
курю
водоросли
до
потери
пульса
(ха-ха-ха,
водоросли)
I
do
this
shit
like
every
fuckin'
day
Я
делаю
это
дерьмо
каждый
чертов
день
Squiddie
caught
a
kill
streak,
that
chopper
gunner
on
the
way
Сквидди
поймал
серию
убийств,
вертолетный
стрелок
на
подходе
All
I
see
are
bodies
fallin'
Все,
что
я
вижу,
это
падающие
тела
And
dead
opps
when
duty's
callin'
И
мертвые
оппы,
когда
долг
зовет
I'm
the
red
dot
and
purp
lean
pourin'
Я
- красная
точка
и
льющийся
лиловый
лин
The
lean
sippin'
squid
with
no
remorse
Кальмар,
потягивающий
лин,
без
угрызений
совести
(Woo-hoo)
red
bottom,
sippin'
purple
lean
(У-ху)
красная
подошва,
потягиваю
лиловый
лин
(Woo-hoo)
bitch,
I'm
gon'
ride
for
my
fuckin'
team
(У-ху)
детка,
я
буду
гонять
за
свою
команду
(Woo-hoo)
Plankton
whack,
he
a
fucking
fiend
(У-ху)
Планктон
конченый,
он
чертов
урод
Yeah,
I
run
the
game,
what's
my
name?
Eu-Eu-Eu-Eugene
Да,
я
управляю
игрой,
как
меня
зовут?
Ю-Ю-Ю-Юджин
(Woo-hoo)
red
bottom,
sippin'
purple
lean
(У-ху)
красная
подошва,
потягиваю
лиловый
лин
(Woo-hoo)
bitch,
I'm
gon'
ride
for
my
fuckin'
team
(У-ху)
детка,
я
буду
гонять
за
свою
команду
(Woo-hoo)
Plankton
whack,
he
a
fucking
fiend
(У-ху)
Планктон
конченый,
он
чертов
урод
Yeah,
I
run
the
game,
what's
my
name?
Eu-Eu-Eu-Eugene
(woo-hoo)
Да,
я
управляю
игрой,
как
меня
зовут?
Ю-Ю-Ю-Юджин
(у-ху)
Eu-Eu-Eu-Eugene
Ю-Ю-Ю-Юджин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
EUGENE
дата релиза
12-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.