Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler à la lune
Zum Mond sprechen
Parfois,
je
m'endors
Manchmal
schlafe
ich
ein,
Le
cœur
comme
une
enclume
mit
einem
Herzen
schwer
wie
ein
Amboss.
Je
compte
les
étoiles
qui
dansent
Ich
zähle
die
Sterne,
die
tanzen
Au
bout
de
mes
doigts
am
Ende
meiner
Finger.
J'ai
beau
me
montrer
forte
Ich
mag
mich
stark
zeigen,
J'suis
perdue
dans
la
brume
doch
ich
bin
im
Nebel
verloren.
Quand
le
bonheur
ferme
sa
porte
Wenn
das
Glück
seine
Tür
schließt,
La
seule
chose
qu'il
me
reste,
c'est
ist
das
Einzige,
was
mir
bleibt,
Parler,
parler,
parler
à
la
lune
Sprechen,
sprechen,
sprechen
zum
Mond,
En
espérant
qu'elle
me
réponde
in
der
Hoffnung,
dass
er
mir
antwortet.
Parler,
parler,
parler
à
la
lune
Sprechen,
sprechen,
sprechen
zum
Mond,
Et
enfin
éclairer
le
monde
und
endlich
die
Welt
erhellen.
Parler,
parler,
parler
à
quelqu'un
Sprechen,
sprechen,
sprechen
zu
jemandem,
En
espérant
qu'on
me
réponde
in
der
Hoffnung,
dass
man
mir
antwortet.
Parler,
parler
et
qu'on
me
tende
enfin
la
main
Sprechen,
sprechen
und
dass
man
mir
endlich
die
Hand
reicht,
Pour
supporter
le
monde
um
die
Welt
zu
ertragen.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Parler
à
la
lune
Zum
Mond
sprechen
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Parfois,
j'me
réveille
la
tête
dans
les
nuages
Manchmal
wache
ich
auf,
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
Mais
tout
l'monde
sait
que
les
nuages
aber
jeder
weiß,
dass
die
Wolken
Finissent
par
être
sombre
am
Ende
dunkel
werden.
Juste
une
étincelle
allumerait
mon
visage
Nur
ein
Funke
würde
mein
Gesicht
erhellen,
Mais
la
tristesse
a
décidé
de
devenir
mon
ombre
aber
die
Traurigkeit
hat
beschlossen,
mein
Schatten
zu
werden.
Parler
(parler),
parler
(parler),
parler
à
la
lune
Sprechen
(sprechen),
sprechen
(sprechen),
sprechen
zum
Mond,
En
espérant
qu'elle
me
réponde
in
der
Hoffnung,
dass
er
mir
antwortet.
Parler
(parler),
parler
(parler),
parler
à
la
lune
Sprechen
(sprechen),
sprechen
(sprechen),
sprechen
zum
Mond,
Et
enfin
éclairer
le
monde
und
endlich
die
Welt
erhellen.
Parler
(parler),
parler
(parler),
parler
à
quelqu'un
Sprechen
(sprechen),
sprechen
(sprechen),
sprechen
zu
jemandem,
En
espérant
qu'on
me
réponde
in
der
Hoffnung,
dass
man
mir
antwortet.
Parler
(parler),
parler
(parler)
Sprechen
(sprechen),
sprechen
(sprechen)
Et
qu'on
me
tende
enfin
la
main
und
dass
man
mir
endlich
die
Hand
reicht,
Pour
supporter
le
monde
um
die
Welt
zu
ertragen.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Parler
à
la
lune
(parler,
parler,
parler,
parler,
parler)
Zum
Mond
sprechen
(sprechen,
sprechen,
sprechen,
sprechen,
sprechen)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(Parler,
parler)
(Sprechen,
sprechen)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(Parler,
parler)
(Sprechen,
sprechen)
Parler
à
la
lune
Zum
Mond
sprechen
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Je
cherche
un
éclat
dans
le
ciel
Ich
suche
einen
Schein
am
Himmel,
La
promesse
du
soleil
das
Versprechen
der
Sonne.
Mais
peut-on
réchauffer
sa
peine
Aber
kann
man
seinen
Kummer
wärmen,
Sans
se
brûler
les
ailes?
ohne
sich
die
Flügel
zu
verbrennen?
Je
cherche
un
éclat
dans
le
ciel
Ich
suche
einen
Schein
am
Himmel,
La
promesse
du
soleil
das
Versprechen
der
Sonne.
Mais
peut-on
réchauffer
sa
peine
Aber
kann
man
seinen
Kummer
wärmen,
Sans
se
brûler
les
ailes?
ohne
sich
die
Flügel
zu
verbrennen?
Parler,
parler,
parler
à
la
lune
Sprechen,
sprechen,
sprechen
zum
Mond,
En
espérant
qu'elle
me
réponde
in
der
Hoffnung,
dass
er
mir
antwortet.
Parler,
parler,
parler
à
la
lune
Sprechen,
sprechen,
sprechen
zum
Mond,
Et
enfin
éclairer
le
monde
und
endlich
die
Welt
erhellen.
Parler
(parler),
parler
(parler),
parler
à
quelqu'un
Sprechen
(sprechen),
sprechen
(sprechen),
sprechen
zu
jemandem,
En
espérant
qu'on
me
réponde
in
der
Hoffnung,
dass
man
mir
antwortet.
Parler,
parler
et
qu'on
me
tende
enfin
la
main
Sprechen,
sprechen
und
dass
man
mir
endlich
die
Hand
reicht,
Pour
supporter
le
monde
um
die
Welt
zu
ertragen.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(Parler,
parler)
(Sprechen,
sprechen)
Parler
à
la
lune
(parler)
Zum
Mond
sprechen
(sprechen)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(Parler,
parler,
parler,
parler)
(Sprechen,
sprechen,
sprechen,
sprechen)
(Parler
à
la
lune)
(Zum
Mond
sprechen)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(Parler,
parler)
(Sprechen,
sprechen)
Parler
à
la
lune
Zum
Mond
sprechen
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Parler
à
la
lune
Zum
Mond
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Khaled, Mark Weld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.