Текст и перевод песни Gloria feat. O Teatro Mágico - Presságio - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presságio - Ao Vivo
Предзнаменование - Живое выступление
Pressinto
a
bala
e
o
grito
Предчувствую
пулю
и
крик,
Resistir
sem
redenção
Сопротивление
без
искупления.
Pra
plebe
o
plebiscito
Для
черни
плебисцит,
Agonia,
circo
e
pão
Агония,
цирк
и
хлеб.
Reclamo
a
minha
parte
Требую
свою
долю,
Arte
não
é
contravenção
Искусство
– не
правонарушение.
Só
apanha
quem
não
bate
Бьют
только
тех,
кто
не
отвечает,
O
que
revolta
é
a
omissão
Возмущает
бездействие.
Porra!
Porradaria
todo
dia
Черт!
Драка
каждый
день,
Chega!
Tá
na
hora
de
enxergar
Хватит!
Пора
прозреть.
Porra!
Violência
gratuita
Черт!
Бессмысленное
насилие,
Chega!
De
curvar
pra
esperar
Хватит!
Склоняться
в
ожидании.
Sabe
lá
o
que
nos
resta
Кто
знает,
что
нам
осталось,
Se
for
festa
eu
tenho
pressa
já
Если
это
праздник,
я
уже
спешу.
Sabe
lá
o
que
nos
resta
Кто
знает,
что
нам
осталось,
Se
for
festa
eu
quero
me
infestar
Если
это
праздник,
я
хочу
заразиться
им.
Percebo
um
novo
risco
Чувствую
новый
риск,
Não
me
privo
de
escolher
Не
лишаю
себя
выбора.
Recarregar
a
alma
Перезарядить
душу,
Lutar
até
morrer!
Бороться
до
смерти!
Relevo
a
vida
a
toa
Облегчаю
жизнь
попусту,
Ressalvo
a
condição
Оговариваю
условие:
Não
ser
ausente
e
pobre
Не
быть
равнодушной
и
бедной
Na
ideia
e
coração!
В
мыслях
и
в
сердце!
Porra!
Porradaria
todo
dia
Черт!
Драка
каждый
день,
Chega!
Tá
na
hora
de
enxergar
Хватит!
Пора
прозреть.
Porra!
Violência
gratuita
Черт!
Бессмысленное
насилие,
Chega!
De
curvar
pra
esperar
Хватит!
Склоняться
в
ожидании.
Porra!
Porradaria
todo
dia
Черт!
Драка
каждый
день,
Chega!
Chega!
Хватит!
Хватит!
Porra!
Violência
gratuita
Черт!
Бессмысленное
насилие,
Chega!
Chega!
Хватит!
Хватит!
Sabe
lá
o
que
nos
resta
Кто
знает,
что
нам
осталось,
Se
for
festa
eu
tenho
pressa
já
Если
это
праздник,
я
уже
спешу.
Sabe
lá
o
que
nos
resta
Кто
знает,
что
нам
осталось,
Se
for
festa
eu
quero
me
infestar
Если
это
праздник,
я
хочу
заразиться
им.
Há
de
ser
melhor,
daqui
até
onde
eu
quiser
Должно
быть
лучше,
отсюда
и
до
куда
я
захочу,
Há
de
ser
melhor!
Должно
быть
лучше!
Sabe
lá
o
que
nos
resta
Кто
знает,
что
нам
осталось,
Se
for
festa
eu
tenho
pressa
já
Если
это
праздник,
я
уже
спешу.
Sabe
lá
o
que
nos
resta
Кто
знает,
что
нам
осталось,
Se
for
festa
eu
quero
me
infestar
Если
это
праздник,
я
хочу
заразиться
им.
Há
de
ser
melhor,
daqui
até
onde
eu
quiser
Должно
быть
лучше,
отсюда
и
до
куда
я
захочу,
Há
de
ser
melhor!
Должно
быть
лучше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Eduardo Silva Anitelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.