Текст и перевод песни Gloria Estefan feat. Cheito Quiñonez, Kike Santander, Diana F. Serna, Edwin Bonilla, Maro Ochoa, Salvador Cuevas & Roberto Pereira - Farolito (Little Star)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farolito (Little Star)
Фаролито (Маленькая звездочка)
Farolitos
en
el
cielo
poco
a
poco
van
naciendo
Фонарики
в
небе
понемногу
рождаются
Farolitos
en
el
cielo
poco
a
poco
van
naciendo
Фонарики
в
небе
понемногу
рождаются
Como
nace
el
sentimiento
por
las
calles
de
mi
pueblo
Как
рождается
чувство
на
улицах
моего
города
Como
nace
el
sentimiento
por
las
calles
de
mi
pueblo
Как
рождается
чувство
на
улицах
моего
города
Corazón
que
canta,
Сердце,
которое
поёт,
Corazón
que
sueña
Lleno
de
esperanza
en
la
Nochebuena
Сердце,
которое
мечтает,
Полное
надежды
в
Сочельник
Ya
se
escucha
la
tambora
repicando
de
alegría
Уже
слышен
тамбор,
радостно
выстукивающий
ритм
Ya
se
escucha
la
tambora
repicando
de
alegría
Уже
слышен
тамбор,
радостно
выстукивающий
ритм
Y
mecida
por
las
olas
va
la
luna
en
travesía
Y
mecida
por
las
olas
va
И
качаемая
волнами,
луна
плывёт,
путешествуя
И
качаемая
волнами,
плывёт
La
luna
en
travesía
Corazón
que
canta,
c
Луна
в
своём
путешествии
Сердце,
которое
поёт,
с
Orazón
que
sueña
Lleno
de
esperanza
en
la
Nochebuena
ердце,
которое
мечтает
Полное
надежды
в
Сочельник
Ae
ea,
van
sonando
los
tambores
Ae
ea,
pregonando
sus
amores
Ae
ea,
Аэ
эа,
звучат
тамборы
Аэ
эа,
возвещая
свою
любовь
Аэ
эа,
Corazones
que
se
alegran
Ae
ea,
Сердца,
которые
радуются
Аэ
эа,
Pues
llegó
la
Nochebuena
Pescador
deja
tus
remos,
Ведь
наступил
Сочельник
Рыбак,
оставь
свои
вёсла,
Guarda
pronto
tu
atarraya
Pescador
deja
tus
remos,
Скорее
убери
свою
сеть
Рыбак,
оставь
свои
вёсла,
Guarda
pronto
tu
atarraya
Que
te
espera
con
anhelo
el
abrazo
de
tu
Скорее
убери
свою
сеть
Ведь
тебя
ждёт
с
нетерпением
объятие
твоей
Amada
Que
te
espera
con
anhelo
el
abrazo
de
tu
amada
Corazón
que
Возлюбленной
Ведь
тебя
ждёт
с
нетерпением
объятие
твоей
возлюбленной
Сердце,
которое
Canta,
corazón
que
sueña
Lleno
de
esperanza
en
la
Nochebuena
Es
la
Поёт,
сердце,
которое
мечтает
Полное
надежды
в
Сочельник
Это
Noche
del
ensueño
al
abrigo
de
la
llama
Es
la
noche
del
ensueño
al
Ночь
мечты
в
свете
пламени
Это
ночь
мечты
в
Abrigo
de
la
llama
Es
la
llama
del
consuelo
que
se
lleva
aquí
en
el
Свете
пламени
Это
пламя
утешения,
которое
носишь
здесь,
в
Alma
Es
la
llama
del
consuelo
que
se
lleva
aquí
en
el
alma
Corazón
Душе
Это
пламя
утешения,
которое
носишь
здесь,
в
душе
Сердце
Que
canta,
corazón
que
sueña
Lleno
de
esperanza
en
la
Nochebuena
Которое
поёт,
сердце,
которое
мечтает
Полное
надежды
в
Сочельник
Corazón
que
canta,
Сердце,
которое
поёт,
Corazón
que
sueña
Lleno
de
esperanza
Сердце,
которое
мечтает
Полное
надежды
En
la
Nochebuena
Y
farolito
¿a
dónde
vas?
В
Сочельник
И
фонарик,
куда
ты
идёшь?
A
abrazarme
con
el
mar
Ay,
farolito,
Обнять
море
Ах,
фонарик,
Búscame
el
amor
que
se
me
fué
Ay,
farolito
¿a
dónde
vas?.
Найди
мне
любовь,
которая
ушла
от
меня
Ах,
фонарик,
куда
ты
идёшь?.
A
abrazarme
con
el
mar
Ay,
farolito,
Обнять
море
Ах,
фонарик,
Búscame
el
amor
que
se
me
fué
Ay,
farolito
¿a
dónde
vas?.
Найди
мне
любовь,
которая
ушла
от
меня
Ах,
фонарик,
куда
ты
идёшь?.
A
abrazarme
con
el
mar
Ay,
farolito,
Обнять
море
Ах,
фонарик,
Búscame
el
amor
que
se
me
fué
Farolito
¿a
dónde
vas?.
Найди
мне
любовь,
которая
ушла
от
меня
Фонарик,
куда
ты
идёшь?.
A
abrazarme
con
el
mar
Farolito,
Обнять
море
Фонарик,
Búscame
el
amor
que
se
me
fué
Ae
ea,
v
Найди
мне
любовь,
которая
ушла
от
меня
Аэ
эа,
з
An
sonando
los
tambores
Ae
ea,
pregonando
sus
amores
Ae
ea,
вучат
тамборы
Аэ
эа,
возвещая
свою
любовь
Аэ
эа,
Corazones
que
se
alegran
Ae
ea,
pues
llegó
la
Nochebuena
Ae
ea,
Сердца,
которые
радуются
Аэ
эа,
ведь
наступил
Сочельник
Аэ
эа,
Van
sonando
los
tambores
Ae
ea,
ay,
pregonando
sus
amores
Ae
ea,
Звучат
тамборы
Аэ
эа,
ах,
возвещая
свою
любовь
Аэ
эа,
Corazones
que
se
alegran
Ae
ea,
ay,
pues
llegó
la
Nochebuena
Ae
ea,
Сердца,
которые
радуются
Аэ
эа,
ах,
ведь
наступил
Сочельник
Аэ
эа,
Van
sonando
los
tambores
Ae
ea,
pregonando
sus
amores
Ae
ea,
ay,
Звучат
тамборы
Аэ
эа,
возвещая
свою
любовь
Аэ
эа,
ах,
Corazones
que
se
alegran
Ae
ea,
pues
llegó
la
Nochebuena
Ae
ea,
ay,
Сердца,
которые
радуются
Аэ
эа,
ведь
наступил
Сочельник
Аэ
эа,
ах,
Van
sonando
los
tambores
Ae
ea,
ay,
Звучат
тамборы
Аэ
эа,
ах,
Pregonando
sus
amores
Ae
ea,
Возвещая
свою
любовь
Аэ
эа,
Corazones
que
se
alegran
Ae
ea,
pues
llegó
la
Nochebuena
Сердца,
которые
радуются
Аэ
эа,
ведь
наступил
Сочельник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLAVIO ENRIQUE SANTANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.