Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Tomorrow
Всегда есть завтра
Always
Tomorrow
Всегда
есть
завтра
---------------
---------------
(Gloria
Estefan)
(Глория
Эстефан)
I've
been
alone
inside
myself
for
far
too
long
Я
была
слишком
долго
одинока
в
себе.
Never
really
wanted
it
that
way
but
I
let
it
happen
Никогда
не
хотела,
чтобы
так
было,
но
позволила
этому
случиться.
If
I
could
do
it
all
again
my
life
would
be
Если
бы
я
могла
все
изменить,
моя
жизнь
была
бы
Infinitely
better
than
before
I
wouldn't
waste
a
moment
Намного
лучше,
чем
раньше,
я
бы
не
теряла
ни
минуты.
(I'd)
Make
time
for
laughing
with
my
friend
(Я
бы)
Находила
время,
чтобы
смеяться
с
друзьями,
Make
love,
make
music,
make
amends
Заниматься
любовью,
музыкой,
исправлять
ошибки.
Try
to
make
a
difference
try
to
love,
try
to
understand
Старалась
бы
изменить
мир,
старалась
любить,
старалась
понять,
Instead
of
just
giving
up
I'd
use
the
power
at
my
command
Вместо
того,
чтобы
просто
сдаваться,
я
бы
использовала
всю
свою
силу.
'Cause
there's
Always
Tomorrow
to
start
over
again
Потому
что
всегда
есть
завтра,
чтобы
начать
все
сначала.
Things
will
never
stay
the
same
the
only
one
sure
thing
Все
меняется,
единственное,
в
чем
можно
быть
уверенным,
That's
why
there's
Always
Tomorrow
Вот
почему
всегда
есть
завтра.
I
guess
it
took
a
little
time,
for
me
to
see
Думаю,
мне
потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять,
The
reason
I
was
born
into
this
world
and
what
I'd
have
Зачем
я
родилась
в
этом
мире
и
через
что
мне
To
go
through.
Придется
пройти.
For
I've
finally
realized
that
I
could
be
Потому
что
я
наконец
поняла,
что
могу
быть
Infinitely
better
than
before
definitely
stronger
Гораздо
лучше,
чем
раньше,
определенно
сильнее.
I'll
face
whatever
comes
my
way
Я
буду
противостоять
всему,
что
встретится
на
моем
пути,
Savor
each
moment
of
the
day
Наслаждаться
каждым
мгновением
дня,
Love
as
many
people
as
I
can
along
the
way.
Любить
как
можно
больше
людей.
Help
somone
who's
giving
up
if
it's
just
to
raise
Помогать
тем,
кто
сдается,
даже
если
это
просто
поднять
My
eyes
and
pray.
Взгляд
и
помолиться.
Before
your
last
setting
sun
Перед
твоим
последним
закатом,
And
everything
your
heart
has
longed
for
И
все,
к
чему
стремилось
твое
сердце,
Has
yet
to
be
(one)
Еще
впереди.
Yes
there's
Always
Tomorrow
though
people
come
and
they
go
Да,
всегда
есть
завтра,
хотя
люди
приходят
и
уходят,
But
if
you've
brought
some
love
to
their
lives
Но
если
ты
принесла
немного
любви
в
их
жизнь,
Then
you've
got
something
to
show
Тогда
тебе
есть,
что
показать.
ANYTHING
FOR
YOU
ВСЕ
ДЛЯ
ТЕБЯ
----------------
----------------
(Gloria
M.Estefan)
(Глория
М.
Эстефан)
Anything
for
you
Все
для
тебя,
Though
you're
not
here
Хотя
тебя
здесь
нет.
Since
you
said
we're
through
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено,
It
seems
like
years
Кажется,
прошли
годы.
Time
keeps
draggin
on
and
on
Время
тянется
бесконечно,
And
forever's
been
and
gone
И
вечность
уже
прошла,
Still
I
can't
figure
what
went
wrong
А
я
все
еще
не
понимаю,
что
пошло
не
так.
I'd
still
do
anything
for
you
Я
бы
все
еще
сделала
все
для
тебя.
I'll
play
your
game
Я
буду
играть
по
твоим
правилам.
You
hurt
me
through
and
through
Ты
ранил
меня
насквозь,
But
you
can
have
your
way
Но
пусть
будет
по-твоему.
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Я
могу
притворяться
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
That
I
don't
care
and
I
don't
need
you
Что
мне
все
равно
и
ты
мне
не
нужен.
And
though
you'll
never
see
me
cryin'
И
хотя
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез,
You
know
inside
I
feel
like
dying
Ты
знаешь,
что
внутри
я
умираю.
And
I'd
do
anything
for
you
И
я
сделаю
все
для
тебя,
In
spite
of
it
all
Несмотря
ни
на
что.
I've
learned
so
much
from
you
Я
так
многому
научилась
у
тебя,
You
made
me
strong
Ты
сделал
меня
сильной.
But
don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Но
не
думай,
что
я
тебя
не
люблю,
That
for
one
minute
I
forgot
you
Что
хоть
на
минуту
я
тебя
забыла.
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Но
иногда
все
идет
не
так,
And
you
just
have
to
say
goodbye
И
приходится
просто
прощаться.
I
hope
you
find
somone
to
please
you
Надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кто
тебе
понравится,
Somone
who'll
care
and
never
leave
you
Кто
будет
заботиться
о
тебе
и
никогда
не
бросит.
But
if
that
someone
ever
hurts
you
Но
если
этот
кто-то
когда-нибудь
тебя
обидит,
You
just
might
need
a
friend
to
turn
to
Тебе
может
понадобиться
друг,
к
которому
можно
обратиться.
And
I'd
do
anything
for
you
И
я
сделаю
все
для
тебя.
I'll
give
you
up
Я
отпущу
тебя,
If
that's
what
I
should
do
Если
это
то,
что
я
должна
сделать,
To
make
you
happy
Чтобы
сделать
тебя
счастливым.
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Я
могу
притворяться
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
That
I
don't
care
and
I
don't
need
you
Что
мне
все
равно
и
ты
мне
не
нужен.
And
though
inside
I
feel
like
dying
И
хотя
внутри
я
умираю,
You
know
you'll
never
see
me
crying
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез.
Don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Не
думай,
что
я
тебя
не
люблю,
That
for
one
minute
I
forgot
you
Что
хоть
на
минуту
я
тебя
забыла.
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Но
иногда
все
идет
не
так,
And
you
just
have
to
say
goodbye
И
приходится
просто
прощаться.
CAN'T
STAY
AWAY
FROM
YOU
НЕ
МОГУ
БЕЗ
ТЕБЯ
------------------------
------------------------
(Gloria
M.Estefan)
(Глория
М.
Эстефан)
When
you're
having
fun
Когда
тебе
весело.
I
heard
somebody
say
Я
слышала,
как
кто-то
сказал,
But
if
all
I've
been
is
fun
Но
если
все,
что
я
была
- это
веселье,
Then
baby
let
me
go
Тогда,
милый,
отпусти
меня.
Don't
wanna
be
in
your
way
Не
хочу
тебе
мешать.
And
I
don't
wanna
be
your
second
choice
И
я
не
хочу
быть
твоим
вторым
выбором,
Don't
wanna
be
just
your
friend
Не
хочу
быть
просто
твоим
другом.
You
keep
telling
me
that
you're
not
in
love
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
не
влюблен,
You
wanna
throw
it
all
away
Что
хочешь
все
это
бросить.
But
I
can't
stay
away
form
you
Но
я
не
могу
без
тебя,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
And
thoughit's
killing
me
that's
true
И
хотя
это
убивает
меня,
это
правда,
There's
just
some
things
I
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
контролировать.
Your
love
is
slipping
through
my
hands
Твоя
любовь
ускользает
из
моих
рук,
And
though
I've
heard
it
all
before
И
хотя
я
слышала
это
все
раньше,
I
know
you're
telling
me
the
truth
Я
знаю,
ты
говоришь
мне
правду,
I
know
it's
just
no
use
Я
знаю,
что
это
бесполезно,
But
I
can't
stay
away
from
you
Но
я
не
могу
без
тебя.
Hold
on
to
every
bit
of
hope,
that's
all
I
ever
do
Я
цепляюсь
за
каждую
крупицу
надежды,
это
все,
что
я
делаю,
Hoping
you
might
change
your
mind
Надеясь,
что
ты
передумаешь
And
call
me
up
to
say
how
much
you
need
И
позвонишь
мне,
чтобы
сказать,
как
сильно
ты
нуждаешься
And
though
you're
leaving
me
no
other
choice
И
хотя
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
That
to
utrn
and
walk
away
Кроме
как
развернуться
и
уйти,
Look
over
your
shoulder,
I'll
be
there
Оглянись,
я
буду
там.
You
can
count
on
me
to
stay
...
Ты
можешь
рассчитывать
на
то,
что
я
останусь...
'Cause
I
can't
stay
away
from
you
Потому
что
я
не
могу
без
тебя,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
And
though
it's
killing
me
that's
true
И
хотя
это
убивает
меня,
это
правда,
There's
just
some
things
I
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
контролировать.
Your
love
slipping
through
my
hands
Твоя
любовь
ускользает
из
моих
рук,
And
though
I've
heard
it
all
before
И
хотя
я
слышала
это
все
раньше,
I
know
you're
telling
me
the
truth
Я
знаю,
ты
говоришь
мне
правду,
I
know
it's
just
no
use
Я
знаю,
что
это
бесполезно,
But
I
can't
stay
away
from
you
Но
я
не
могу
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria M. Estefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.