Gloria Estefan - Ayer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Estefan - Ayer




Ayer
Вчера
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашла цветок, что ты мне подарил,
Imagen del amor que me ofreciste
Образ любви, что ты мне предложил.
Aún guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Всё ещё хранит верный аромат, тот нежный гвоздик.
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашла цветок, что ты мне подарил.
Aún guardo aquella carta que me escribiste
Всё ещё храню то письмо, что ты мне написал.
De un rojo pasional tenía una marca
Страстно-красным был отмечен он,
Tu firma junto al clavel me puso triste
Твоя подпись рядом с гвоздикой меня опечалила.
Aún guardo aquella carta que me escribiste
Всё ещё храню то письмо, что ты мне написал.
Regresa, por favor, pues la vida es muy corta
Вернись, прошу, ведь жизнь так коротка.
Salgamos de la duda y del rencor
Давай избавимся от сомнений и обид.
Muy bien dice el cantor: "lo pasado no importa"
Певец ведь правду говорит: "прошлое не имеет значения".
De todo, nuestro orgullo es lo peor
Из всего, наша гордость худшее.
Renovemos la pasión, pues, la vida es muy corta
Давай обновим нашу страсть, ведь жизнь так коротка.
Llenemos de calor el corazón
Наполним теплом наши сердца.
Aroma de perdón añora nuestro ser
Аромат прощения жаждет наше существо,
Perfume de ilusión de un nuevo amanecer
Аромат надежды на новый рассвет.
Frescor de primavera por toda eternidad
Свежесть весны на всю вечность.
Aroma de perdón añora nuestro ser
Аромат прощения жаждет наше существо.
Regresa, por favor, pues la vida es muy corta
Вернись, прошу, ведь жизнь так коротка.
Salgamos de la duda y del rencor
Давай избавимся от сомнений и обид.
Muy bien dice el cantor: "lo pasado no importa"
Певец ведь правду говорит: "прошлое не имеет значения".
De todo, nuestro orgullo es lo peor
Из всего, наша гордость худшее.
Renovemos la pasión, pues, la vida es muy corta
Давай обновим нашу страсть, ведь жизнь так коротка.
Llenemos de calor el corazón
Наполним теплом наши сердца.
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашла цветок, что ты мне подарил,
Imagen del amor que me ofreciste
Образ любви, что ты мне предложил.
Aún guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Всё ещё хранит верный аромат, тот нежный гвоздик.
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашла цветок, что ты мне подарил.
Levántense y gocen que la vida es corta
Вставайте и радуйтесь, ведь жизнь коротка!
Alégrense por fin que lo demás no importa
Наконец-то возрадуйтесь, ведь остальное неважно!
Oigan bien, sin temor, lo que enseña la vida, señores
Послушайте внимательно, без страха, чему учит жизнь, друзья!
No te busques otra herida con el mismo error, oigan bien
Не ищите себе новую рану с той же ошибкой, слушайте внимательно!
Levántense y gocen que la vida es corta
Вставайте и радуйтесь, ведь жизнь коротка!
Alégrense por fin que lo demás no importa
Наконец-то возрадуйтесь, ведь остальное неважно!
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Отбросьте все печали и ищите хорошую жизнь
Con cariño y armonía, como el agua y la arena, qué bueno
С любовью и гармонией, как вода и песок, как это хорошо!
(Levántense) levántense (y gocen, que la vida es corta)
(Вставайте) вставайте радуйтесь, ведь жизнь коротка)
Alégrense (alégrense) sí, señor (por fin, que lo demás no importa)
Радуйтесь (радуйтесь) да, сеньор (наконец-то, ведь остальное неважно)
Anímense, sacúdanse, acérquense sin problema, familia
Ободритесь, встряхнитесь, подойдите без проблем, семья!
Racatacatá, cun, cun, cun, prá; ya los cueros te llaman, te llaman
Ракатаката, кун, кун, кун, пра; барабаны зовут тебя, зовут тебя.
Racatacatá, cun, cun, cun, prá; los cueros te llaman
Ракатаката, кун, кун, кун, пра; барабаны зовут тебя.





Авторы: Juan Rafael Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.