Текст и перевод песни Gloria Estefan - Bésame
Voy
a
sellar
tu
cariño
I'm
going
to
seal
your
love
Y
coronar
el
alma
junto
a
las
estrellas
And
crown
our
souls
among
the
stars
A
la
orilla
de
algún
río
On
the
banks
of
some
river
Que
me
trae
tu
amor
en
la
primavera
That
brings
me
your
love
in
springtime
(Calzaré
de
tu
piel)
(I'll
put
on
your
skin)
Como
curar
al
tiempo
con
un
beso
Like
healing
time
with
a
kiss
Y
no
necesito
nada
And
I
need
nothing
Cuando
cubro
tu
mano
con
mi
cielo
When
I
cover
your
hand
with
my
heaven
Me
perfumo
con
tu
esencia
I
perfume
myself
with
your
essence
Cúbrame
la
impaciencia
Cover
me
with
impatience
Desnudando
la
ilusión
Undressing
illusion
No
te
detengas
de
una
vez
Don't
stop,
not
at
once
Y
cubre
todo
mi
cuerpo
And
cover
my
entire
body
A
un
mundo
de
fantasías
que
llenan
mi
alma
To
a
world
of
fantasies
that
fill
my
soul
(Te
amaré)
(I
will
love
you)
Con
locura
y
por
siempre
With
madness
and
forever
(Yo
viviré)
(I
will
live)
A
tu
lado
juntos
de
la
mano
By
your
side,
hand
in
hand
Llenando
de
vida
el
corazón
Filling
my
heart
with
life
En
la
distancia
nuestro
amor
In
the
distance,
our
love
Se
vuelve
eterno
Becomes
eternal
Paso
los
dias
esperando
tu
regreso
I
spend
my
days
waiting
for
your
return
Como
la
lluvia
moja
todos
los
recuerdos
As
the
rain
wets
all
the
memories
Al
verte
llegar
la
luna
y
el
mar
cubren
nuestro
encuentro
When
I
see
you
arrive,
the
moon
and
the
sea
cover
our
encounter
No
te
detengas
de
una
vez
Don't
stop,
not
at
once
Y
cubre
todo
mi
cuerpo
And
cover
my
entire
body
A
un
mundo
de
fantasías
que
llenan
mi
alma
To
a
world
of
fantasies
that
fill
my
soul
(Te
amaré)
(I
will
love
you)
Con
locura
y
por
siempre
With
madness
and
forever
(Yo
viviré)
(I
will
live)
A
tu
lado
juntos
de
la
mano
By
your
side,
hand
in
hand
Llenando
de
vida
el
corazón
Filling
my
heart
with
life
Voy
a
sellar
tu
cariño
I'm
going
to
seal
your
love
A
la
orilla
de
algún
rio
On
the
banks
of
some
river
Voy
a
sellar
tu
cariño
I'm
going
to
seal
your
love
A
la
orilla
de
algún
rio
On
the
banks
of
some
river
Para
coronar
el
alma
To
crown
your
soul
Y
ese
corazón
que
es
mío
And
that
heart
that
is
mine
(Tú
eres
mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré)
(You
are
my
reason
for
being,
for
you
I
will
live)
Y
sólo
a
tu
lado
siempre
estaré
And
only
by
your
side
will
I
always
be
(Tú
eres
mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré)
(You
are
my
reason
for
being,
for
you
I
will
live)
El
amor
en
la
distancia
Love
in
the
distance
Si
es
sincero
es
eterno
If
it's
sincere,
it's
eternal
El
amor
en
la
distancia
Love
in
the
distance
Si
es
sincero
es
eterno
If
it's
sincere,
it's
eternal
Como
el
beso
que
no
olvido
Like
the
kiss
I
won't
forget
Que
lo
llevo
muy
adentro
That
I
carry
deep
inside
(Tú
eres
mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré)
(You
are
my
reason
for
being,
for
you
I
will
live)
Y
solo
a
tu
lado
siempre
estaré
And
only
by
your
side
will
I
always
be
(Tú
eres
mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré)
(You
are
my
reason
for
being,
for
you
I
will
live)
Mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré
My
reason
for
being,
for
you
I
will
live
(Tú
eres
mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré)
(You
are
my
reason
for
being,
for
you
I
will
live)
(Tú
eres
mi
razón
de
ser,
por
ti
yo
viviré).
(You
are
my
reason
for
being,
for
you
I
will
live).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.