Текст и перевод песни Gloria Estefan - Coming Out of the Dark
Why
be
afraid
if
I'm
not
alone?
Зачем
бояться,
если
я
не
один?
Though
life
is
never
easy
Хотя
жизнь
никогда
не
бывает
легкой.
The
rest
in
unknown
Остальное
в
неизвестности
And
up
to
now
for
me
it's
been
И
до
сих
пор
для
меня
так
и
было.
Hands
against
stone
Руки
против
камня.
Spent
each
and
every
moment
Я
тратил
каждое
мгновение.
Searching
for
what
to
believe
В
поисках
того
во
что
верить
Coming
out
of
the
dark
Выхожу
из
темноты.
I
finally
see
the
light
now
Теперь
я
наконец
вижу
свет.
And
it's
shining
on
me
И
оно
светит
на
меня.
Coming
out
of
the
dark
Выхожу
из
темноты.
I
know
the
love
that
saved
me
Я
знаю
любовь,
которая
спасла
меня.
You're
sharing
with
me
Ты
делишься
со
мной.
Starting
again
is
part
of
the
plan
Начать
все
сначала-это
часть
плана.
And
I'll
be
so
much
stronger
И
я
стану
намного
сильнее.
Holding
your
hand
Держа
тебя
за
руку
Step
by
step,
I'll
make
it
through
Шаг
за
шагом
я
пройду
через
это.
I
know
I
can
Я
знаю,
что
могу.
I
may
not
make
it
easier
Я
не
могу
сделать
это
проще.
But
I
have
felt
you
Но
я
чувствовал
тебя.
Near
all
the
way
Почти
всю
дорогу
Coming
out
of
the
dark
Выхожу
из
темноты.
I
finally
see
the
light
now
Теперь
я
наконец
вижу
свет.
And
it's
shining
on
me
И
оно
светит
на
меня.
(I
see
the
light)
(Я
вижу
свет)
(I
see
the
light)
(Я
вижу
свет)
I
see
the
light
(I
see
the
light)
Я
вижу
свет
(я
вижу
свет).
Coming
out
of
the
dark
Выхожу
из
темноты.
I
know
the
love
that
saved
me
Я
знаю
любовь,
которая
спасла
меня.
You're
sharing
with
me
Ты
делишься
со
мной.
(Forever
and
ever)
(Во
веки
веков)
Ever
(I
stand
on
the
rock)
Когда-нибудь
(я
стою
на
скале)
I
stand
on
the
rock
of
your
love
Я
стою
на
скале
твоей
любви.
(Forever)
ever
(Навсегда)
навсегда
(And
ever)
and
ever
(И
всегда)
и
всегда
Can't
nobody
stop
me,
watch
me
Неужели
никто
не
может
остановить
меня,
следить
за
мной?
(Forever)
ever
(Навсегда)
навсегда
(And
ever)
and
ever
(И
всегда)
и
всегда
Stand
on
the
rock
Встань
на
скалу.
Of
your
love
is
all
it
takes
Твоя
любовь-это
все,
что
нужно.
No
matter
what
we
face
Не
важно,
с
чем
мы
столкнемся.
(Coming
out
of
the
dark)
(Выходит
из
темноты)
Coming
out
of
the
dark
Выхожу
из
темноты.
I
see
the
light
Я
вижу
свет,
I
feel
your
love
shining
on
me
(shining)
я
чувствую
твою
любовь,
сияющую
на
мне
(сияющую).
(Shining)
Yeah,
shining
on
me
(shining)
(Сияет)
да,
сияет
на
меня
(сияет).
(Coming
out
of
the
dark)
(Выходит
из
темноты)
I
know
the
love
that
saved
me
Я
знаю
любовь,
которая
спасла
меня.
You're
sharing
Ты
делишься
со
мной.
You're
sharing
with
me
(I
see
the
light)
Ты
делишься
со
мной
(я
вижу
свет),
Sharing
with
me
(I
see
the
light)
делишься
со
мной
(я
вижу
свет).
Sharing
with
me
(I
see
the
light)
Делись
со
мной
(я
вижу
свет)
Sharing
with
me
(coming
out
of
the
dark)
Делись
со
мной
(выходишь
из
темноты)
I
cannot
be
in
the
dark
Я
не
могу
оставаться
в
темноте.
Making
it
into
the
light,
yeah
Выходим
на
свет,
да
Your
love's
shining
on
me
(shining)
Твоя
любовь
сияет
на
мне
(сияет).
Shining
on
me
(I
see
the
light)
Сияет
на
меня
(я
вижу
свет)
Shining
on
me
(I
see
the
light)
Сияет
на
меня
(я
вижу
свет)
(Shining,
I
see
the
light)
(Сияя,
я
вижу
свет)
(Coming
out
of
the
dark)
(Выходит
из
темноты)
I
see
the
light
Я
вижу
свет.
I
see
the
light
(I
see
the
light)
Я
вижу
свет
(я
вижу
свет).
(I
see
the
light)
(Я
вижу
Свет)
Shining,
shining
on
me
Сияющий,
сияющий
на
меня.
(Shining,
shining)
(Сияет,
сияет)
I
didn't
think
that
I
could
take
it
(shining)
Я
не
думал,
что
смогу
вынести
это
(сияние).
But
your
love
helped
me
to
make
it
(coming
out
of
the
dark)
Но
твоя
любовь
помогла
мне
сделать
это
(выходя
из
темноты).
Coming
out
of
the
dark
Выхожу
из
темноты.
I
see
the
light
now
Теперь
я
вижу
свет.
Yes,
I
see
the
light
Да,
я
вижу
свет.
(Shining)
(I
see
the
light)
(Сияет)
(я
вижу
свет)
(Shining)
(I
see
the
light)
(Сияет)
(я
вижу
свет)
(Shining)
(I
see
the
light)
(Сияет)
(я
вижу
свет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON SECADA, EMILIO ESTEFAN JR., GLORIA M. ESTEFAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.