Текст и перевод песни Gloria Estefan - Dangerous Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous Game
Опасная игра
I
know
I
let
you
in
Я
знаю,
что
впустила
тебя,
I
let
down
my
defenses
momentarily
На
мгновение
ослабила
свою
защиту.
At
this
moment
of
my
life
to
be
surprised
В
этот
момент
моей
жизни
быть
удивленной
With
feelings
I
can
never
satisfy
Чувствами,
которые
я
никогда
не
смогу
удовлетворить.
The
words
you
wrote
would
free
Слова,
которые
ты
написал,
освободили
бы
My
carefully
protected
vulnerability
Мою
тщательно
оберегаемую
уязвимость.
Doesn't
matter
that
both
wear
a
disguise
Неважно,
что
мы
оба
носим
маски,
We
can
read
the
truth
between
the
lines
Мы
можем
прочитать
правду
между
строк.
Dangerous
game
Опасная
игра.
Who's
spared
when
it's
over
tomorrow
Кто
будет
пощажен,
когда
завтра
все
закончится?
I'd
be
a
fool
to
keep
this
alive
Я
была
бы
дурой,
если
бы
поддерживала
это,
When
I
know
this
can't
go
anywhere
Когда
я
знаю,
что
это
никуда
не
приведет.
You
know
you
let
me
in
Ты
знаешь,
что
впустил
меня,
You
lost
your
self
control
to
curiosity
Ты
потерял
самообладание
из-за
любопытства.
Took
the
bait,
I
should
have
never
lit
the
spark
Ты
клюнул
на
приманку,
мне
не
следовало
зажигать
эту
искру,
Answering
your
questions
in
the
dark
Отвечая
на
твои
вопросы
в
темноте.
Dangerous
game
Опасная
игра.
Who's
spared
when
it's
over
tomorrow
Кто
будет
пощажен,
когда
завтра
все
закончится?
I'd
be
a
fool
to
keep
this
alive
Я
была
бы
дурой,
если
бы
поддерживала
это,
When
I
know
this
can't
go
anywhere
Когда
я
знаю,
что
это
никуда
не
приведет.
Who's
the
one
to
blame
when
things
begin
to
fall
apart
Кто
виноват,
когда
все
начинает
рушиться?
Never
mind
I
should
have
known
much
better
than
to
even
start
Неважно,
мне
следовало
понимать,
что
даже
не
стоит
начинать.
How
did
you
make
it
over
all
the
walls
I
build
so
high
Как
ты
перебрался
через
все
стены,
которые
я
так
высоко
построила,
Believing
all
you
had
to
do
was
try
Веря,
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попытаться?
Dangerous
game
Опасная
игра.
Who's
spared
when
it's
over
tomorrow
Кто
будет
пощажен,
когда
завтра
все
закончится?
I'd
be
a
fool
to
keep
this
alive
Я
была
бы
дурой,
если
бы
поддерживала
это,
When
I
know
this
can't
go
anywhere
Когда
я
знаю,
что
это
никуда
не
приведет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Secada, Gloria M. Estefan, Sebastian Krys, John Falcone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.