Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Release Me - Wyclef Jean Mix
Не отпускай меня - Микс Wyclef Jean
Back
by
popular
demand
Снова
по
многочисленным
просьбам
At
the
Copa
Cabana
В
"Копакабане"
Gloria
Estefan
Глория
Эстефан
With
the
refugees
С
беженцами
Get
off
the
wall
Оторвитесь
от
стен!
This
ones
goes
out
Эта
песня
посвящается
For
the
Cuban
Kings
and
Queens
Кубинским
Королям
и
Королевам
Thugs
falling
in
love
Бандитам,
влюбляющимся
With
Latin
Serpentines
В
латинских
змеек
I
met
her
at
the
club
Я
встретила
его
в
клубе
Guess
down
with
a
pager
Наверняка,
с
пейджером
I
ask
her
what's
her
name
Я
спросила,
как
его
зовут
She
said,
Gloria
Он
сказал:
"Глория"
Where
are
you
from?
Откуда
ты?
What
you
do?
Чем
занимаешься?
She
looked
at
me
and
said
Он
посмотрел
на
меня
и
спросил
Do
you
wanna
let
go?
Хочешь
отпустить
всё?
But
can
I
get
you
a
tequila
Но
могу
я
угостить
тебя
текилой?
She
said,
Hell
no,
I'll
take
a
pina
colada
Он
сказал:
"Черт
возьми,
нет,
я
возьму
Пина
Коладу"
With
one
sip
С
одного
глотка
I'll
got
her
in
a
spell
Я
попала
под
его
чары
I'm
huntin'
her
kin
Я
охочусь
на
него
Like
a
ceetah
hunts
a
gazelle
Как
гепард
охотится
на
газель
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно
But
I'm
waiting
for
her
to
break
Но
я
жду,
когда
он
сломается
So
I
can
take
over
like
the
devil's
advocate
Чтобы
я
могла
завладеть
им,
как
адвокат
дьявола
Please
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Don't
release
me
Не
отпускай
меня
From
this
spell
you
got
me
under
Из-под
этих
чар,
которыми
ты
меня
околдовал
Please
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Don't
release
me
Не
отпускай
меня
From
this
spell
you
got
me
under
Из-под
этих
чар,
которыми
ты
меня
околдовал
You
make
me
feel
like
I
could
lose
control
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
могу
потерять
контроль
I'm
gonna
lose
it
right
now
Я
потеряю
его
прямо
сейчас
You
know
I
feel
like
I
am
walking
in
the
clouds
Знаешь,
я
чувствую,
будто
парю
в
облаках
And
I
don't
wanna
come
down
И
я
не
хочу
спускаться
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Do
you
wanna
let
go?
Ты
хочешь
отпустить?
Why
do
we
hold
on
to
this
love
now?
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь
сейчас?
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Do
you
wnna
let
go?
Ты
хочешь
отпустить?
Got
to
hold
on
baby
Должна
держаться,
милый
Wave
your
hands
like
this
Машите
руками
вот
так
Shake
your
feet
like
this
Двигайте
ногами
вот
так
Clap
your
hands
like
this
Хлопайте
в
ладоши
вот
так
You
know
we're
live
and
all
that
from
the
Copacabana
Знаете,
мы
вещаем
в
прямом
эфире
и
всё
такое
из
"Копакабаны"
Please
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Don't
release
me
Не
отпускай
меня
From
this
spell
you
got
me
under
Из-под
этих
чар,
которыми
ты
меня
околдовал
Please
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
No,
don't
release
me
Нет,
не
отпускай
меня
From
this
spell
you
got
me
under
Из-под
этих
чар,
которыми
ты
меня
околдовал
Want
to
find
the
way
to
paradise
Хочу
найти
путь
в
рай
You
can
take
me
there
Ты
можешь
отвести
меня
туда
Know
I
feel
like
I
could
Знай,
я
чувствую,
что
могу
Rise
above
the
ground
Взлететь
над
землей
And
I
don't
wanna
come
down
И
я
не
хочу
спускаться
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Do
you
wanna
let
go
Ты
хочешь
отпустить?
Can
I
play
my
guitar
in
this
party?
Могу
я
сыграть
на
гитаре
на
этой
вечеринке?
Gloria
is
in
the
place
Глория
здесь
The
East
Coast
is
in
the
place
Восточное
побережье
здесь
The
West
Coast
is
in
the
place
Западное
побережье
здесь
Why
do
we
hold
on
to
this
love
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Do
you
wanna
let
go
Ты
хочешь
отпустить?
Why
do
we
hold
on
to
this
love
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Do
you
wanna
let
go
Ты
хочешь
отпустить?
Got
to
hold
on
baby
Должна
держаться,
милый
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Do
you
wanna
let
go
Ты
хочешь
отпустить?
Why
do
we
hold
on
to
this
love
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Lawrence Dermer, Gloria M. Estefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.