Gloria Estefan - Dulce Amor (Sweet Love) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Estefan - Dulce Amor (Sweet Love)




When one is translating languages, the most important thing is not the literal meaning of the words themselves but what the author is trying to express. Meaning, emotion, the feeling of what the author is trying to convey are paramount to a superior translation.
Когда кто-то переводит языки, самое важное-это не буквальный смысл самих слов, а то, что автор пытается выразить. значение, эмоция, чувство того, что автор пытается передать, имеют первостепенное значение для превосходного перевода.
Idioms can be especially difficult to translate; often even in the same language they can have very different meanings. An interesting {and humorous} example is "knock up". In most parts of North America if you said, "He knocked her up", it would mean he got her pregnant. In Britain however, it means he woke her up.
Идиомы могут быть особенно трудны для перевода; часто даже в одном и том же языке они могут иметь очень разные значения. интересный и забавный пример - "обрюхатить". в большинстве районов Северной Америки, если вы сказали "он обрюхатил ее", это означало бы, что он забеременел. в Британии, однако, это означает, что он разбудил ее.
My desire in translating ′Dulce Amor'; is to proffer a reasonable interpretation of what the author intended one to understand and feel when one listens to the song. I desire any with conflicting points of view to convey them to me. Ultimately the author of any song must be the final arbiter of it′s meaning.
Мое желание при переводе "Dulce Amor" состоит в том, чтобы предложить разумное толкование того, что автор намеревался понять и почувствовать, когда слушает песню. Я хочу, чтобы любой человек с противоречивыми точками зрения донес их до меня. в конечном счете автор любой песни должен быть окончательным арбитром ее значения.
Todas las noches cuando miro al cielo
Todas las noches cuando miro al cielo
Every night when I look at the sky
Каждую ночь, когда я смотрю на небо ...
Brillan tus ojos como dos luceros
Brillan tus ojos como dos luceros
Your eyes sparkle like two bright stars
Твои глаза сверкают, как две яркие звезды.
Ojos tan puros como el agua clara
Ojos tan puros como el agua clara
Eyes as pure as crystal clear water
Глаза чистые, как кристально чистая вода.
Que calma las heridas
Que calma las heridas
That calms the wounds
Это успокаивает раны.
De mi pobre corazón.
De mi pobre corazón.
Of my impoverished {or destitute} heart
Моего бедного (или обездоленного) сердца.
Te llevo anclado a mi pensamiento
Te llevo anclado a mi pensamiento
You are always anchoured in my thoughts
Ты всегда в моих мыслях.
{Alternative} You anchour my thoughts
{Альтернатива} ты закрепляешь мои мысли.
Paloma blanca que da el amor
Палома бланка que da el amor
White dove of love
Белый голубь любви
Amor que riega las ilusiones
Amor que riega las ilusiones
Love that floods my illusions
Любовь, что наводняет мои иллюзии.
Como arroyito en el alma
Como arroyito en el alma
Like a brook in the soul
Словно ручей в душе.
Aurora fresca de la mañana
Аврора фреска де ла маньяна
Cool first Light of dawn
Прохладный первый луч рассвета.
Tibia caricia, rayo de sol
Большеберцовая кость, Райо-де-соль
A warm caress, a ray of sunlight
Теплая ласка, луч солнца.
-----------------------
-----------------------
CORO:
Коро:
Va saliendo la luna
Va saliendo la luna
The moon is rising
Восходит Луна.
Reflejada en el río
Reflexjada en el río
Reflected in the river (x2)
Отражение в реке (x2)
Ay que buena fortuna
Ay que buena fortuna
Oh what good fortune
О какая удача
Es tenerte amor mío
Es tenerte amor mío
It is to have you my love (x2)
Это значит, что ты моя любовь (x2)
---------------
---------------
Es el perfume que me dan tus besos
Es el perfume que me dan tus besos
It's the perfume that your kisses give me
Это аромат, который дарят мне твои поцелуи.
Dulce fragancia que en mi pecho anida
Dulce fragancia que en mi pecho anida
Sweet fragrance that nests within my heart
Сладкий аромат гнездится в моем сердце.
Pasion que brota como blanca espuma
Пасьон ке Брота Комо бланка эспума
Passion that breaks like surf
Страсть, которая разбивается, как прибой.
Cuando mueren al viento las olas del mar
Куандо муэрен Аль Вьенто Лас Олас дель Мар
When the waves of the sea die in the wind
Когда волны моря умирают на ветру ...
Te llevo escrito en mi firmamento
Te llevo escrito en mi firmamento
You written in my being
Ты написан в моем существе.
{Alternative} You are written in my universe
{Альтернатива} ты написан в моей вселенной.
Suave caricia que da el amor
Учтивая карисия que da el amor
The soft caress love gives
Нежную ласку дарит любовь.
Amor que riega las ilusiones
Amor que riega las ilusiones
Love that waters my illusions
Любовь, которая питает мои иллюзии.
Como arroyito en el alma
Como arroyito en el alma
Like a brook in the soul
Словно ручей в душе.
Aurora fresca de la mañana
Аврора фреска де ла маньяна
Cool first Light of dawn
Прохладный первый луч рассвета.
Tibia caricia, rayo de sol
Большеберцовая кость, Райо-де-соль
A warm caress, a ray of sunlight
Теплая ласка, луч солнца.
---------------------
---------------------
CORO:
Коро:
Va saliendo la luna
Va saliendo la luna
The moon is rising
Восходит Луна.
Reflejada en el río
Reflexjada en el río
Reflected in the river (x2)
Отражение в реке (x2)
Ay que buena fortuna
Ay que buena fortuna
Oh what good fortune
О какая удача
Es tenerte amor mío
Es tenerte amor mío
It is to have you my love (x2)
Это значит, что ты моя любовь (x2)
----------------------------
----------------------------
Eres canción que nace con el viento
Eres canción que nace con el viento
You are a song that is born with the wind
Ты-песня, рожденная ветром.
Inspiración cuando te doy un verso
Inspiración cuando te doy un verso
Inspiration when I sing you a verse
Вдохновение, когда я пою тебе куплет.
Eres la brisa que me alegra el alma
Eres la brisa que me alegra el alma
You are the breeze that gladdens my soul
Ты ветерок, что радует мою душу.
Que lleva la fragancia de tu dulce amor
Que lleva la fragancia de tu dulce amor
That carries the fragrance of your sweet love
Это несет аромат твоей сладкой любви.
Te llevo atado a mi pensamiento
Te llevo atado a mi pensamiento
You are bound to my thoughts
Ты привязан к моим мыслям.
Paloma blanca que da el amor
Палома бланка que da el amor
The white dove of love
Белый голубь любви
Amor que riega las ilusiones
Amor que riega las ilusiones
Love that floods my illusions
Любовь, что наводняет мои иллюзии.
Como arroyito en el alma
Como arroyito en el alma
Like a brook in the soul
Словно ручей в душе.
Aurora fresca de la mañana
Аврора фреска де ла маньяна
Cool first Light of dawn
Прохладный первый луч рассвета.
Tibia caricia, rayo de sol
Большеберцовая кость, Райо-де-соль
A warm caress, a ray of sunlight
Теплая ласка, луч солнца.
--------------------
--------------------
CORO:
Коро:
Va saliendo la luna
Va saliendo la luna
The moon is rising
Восходит Луна.
Reflejada en el río
Reflexjada en el río
Reflected in the river (x2)
Отражение в реке (x2)
Ay que buena fortuna
Ay que buena fortuna
Oh what good fortune
О какая удача
Es tenerte amor mío
Es tenerte amor mío
It is to have you my love (x2)
Это значит, что ты моя любовь (x2)
--------------------
--------------------
CORO:
Коро:
Va saliendo la luna
Va saliendo la luna
The moon is rising
Восходит Луна.
Reflejada en el río
Reflexjada en el río
Reflected in the river (x2)
Отражение в реке (x2)
Ay que buena fortuna
Ay que buena fortuna
Oh what good fortune
О какая удача
Es tenerte amor mío
Es tenerte amor mío
It is to have you my love (x2)
Это значит, что ты моя любовь (x2)





Авторы: Flavio Enrique Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.