Текст и перевод песни Gloria Estefan - El día que me quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día que me quieras
День, когда ты полюбишь меня
Acaricia
mi
ensueño
Ласкай
мою
мечту
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar,
Тихим
шёпотом
твоих
вздохов,
Como
ríe
la
vida
Как
смеётся
жизнь,
Si
tus
ojos
negros
Если
твои
чёрные
глаза
Me
quieren
mirar.
Хотят
смотреть
на
меня.
Y
si
es
mío
el
amparo
И
если
мне
дано
убежище
De
tu
risa
leve
que
es
como
un
cantar,
В
твоём
лёгком
смехе,
похожем
на
песню,
Ella
aquieta
mi
herida,
Он
исцеляет
мою
рану,
Todo,
todo
se
olvida.
Всё,
всё
забывается.
El
día
que
me
quieras
В
день,
когда
ты
полюбишь
меня,
La
rosa
que
engalana
Роза,
которая
украшает,
Se
vestirá
de
fiesta
Наденет
праздничный
наряд
Con
su
mejor
color.
Самого
лучшего
цвета.
Y
al
viento
las
campanas
И
на
ветру
колокола
Dirán
que
ya
eres
mío
Скажут,
что
ты
уже
мой,
Y
locas
las
fontanas
И
безумные
фонтаны
Se
contarán
su
amor.
Расскажут
друг
другу
о
своей
любви.
La
noche
que
me
quieras
В
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня,
Desde
el
azul
del
cielo,
С
синевы
небес,
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звёзды
Nos
mirarán
pasar.
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo,
Свьёт
гнездо
в
твоих
волосах,
Luciérnaga
curiosa
Любопытная
светлячок,
Que
verá,
que
eres
mi
consuelo.
Который
увидит,
что
ты
моё
утешение.
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo,
Свьёт
гнездо
в
твоих
волосах,
Luciérnaga
curiosa
Любопытная
светлячок,
Que
verá,
que
eres
mi
consuelo.
Который
увидит,
что
ты
моё
утешение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.