Текст и перевод песни Gloria Estefan - Hotel Nacional (Razor N Guido Club Mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Nacional (Razor N Guido Club Mix)
Отель «Насьональ» (Клубный микс Razor N Guido)
It's
time
for
Hoochie
coochie
Время
для
шалостей
Hotel
Nacional
Отель
«Насьональ»
Dress,
very
chic
Платье,
очень
шикарное
One,
two,
daiquiris
Один,
два,
дайкири
Dancin'
to
the
Cuban
beat
Танцуем
под
кубинские
ритмы
White
pearls,
teased
up
hair
Белый
жемчуг,
пышная
прическа
Lipstick's
red
to
make
'em
stare
Красная
помада,
чтобы
все
смотрели
Drama's
on
like
Susan
Lucci
Драма,
как
у
Сьюзен
Луччи
It's
time
for
Hoochie
coochie
Время
для
шалостей
Say
goodnight
to
the
sunlight
Скажем
солнцу
"Спокойной
ночи"
We
own
the
nighttime,
yeah
Ночь
принадлежит
нам,
да
Say
goodbye
to
the
sunlight
Прощай,
солнечный
свет
We
own
the
nighttime,
yeah
Ночь
принадлежит
нам,
да
Two-toned
shoes,
favorite
dress
Туфли
двухцветные,
любимое
платье
Need
no
diamonds
to
impress
Не
нужны
бриллианты,
чтобы
впечатлить
Red
and
white
coupe
Chevrolet
Красно-белый
купе
Шевроле
Paparazzi
flash
away
Папарацци
сверкают
вспышками
I'm
feelin'
VIP
Чувствую
себя
VIP
It's
the
only
way
to
be
Это
единственный
способ
жить
Going
for
gold
like
Yamaguchi
Стремлюсь
к
золоту,
как
Ямагучи
It's
time
for
Hoochie
coochie
Время
для
шалостей
Say
goodnight
to
the
sunlight
Скажем
солнцу
"Спокойной
ночи"
We
own
the
nighttime,
yeah
Ночь
принадлежит
нам,
да
Say
goodbye
to
the
sunlight
Прощай,
солнечный
свет
We
own
the
nighttime,
yeah
Ночь
принадлежит
нам,
да
Champagne,
caviar,
no
wedding
mess
Шампанское,
икра,
никакой
свадебной
суеты
You
and
me,
no
need
to
guess
Ты
и
я,
не
нужно
гадать
So
many
nights
to
share
Так
много
ночей,
чтобы
разделить
Official
love
affair
Официальный
роман
Voilà
we're
in
Paris
Вуаля,
мы
в
Париже
Oui,
Je
t'aime,
ça
c'est
la
vie
Да,
я
люблю
тебя,
вот
это
жизнь
Think
'Last
Tango',
Bertolucci
Вспомни
"Последнее
танго
в
Париже",
Бертолуччи
It's
time
for
Hoochie
coochie
Время
для
шалостей
Oui,
Je
t'aime,
ça
c'est
la
vie
Да,
я
люблю
тебя,
вот
это
жизнь
Oui,
Je
t'aime,
ça
c'est
la
vie
Да,
я
люблю
тебя,
вот
это
жизнь
Oui,
Je
t'aime,
ça
c'est
la
vie
Да,
я
люблю
тебя,
вот
это
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr., Dirk Schoufs, Una Margaret Balfe, Danielle Marie J. Schoovaerts, Jean-michel Henri Gielen, Arbise De Jesus Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.