Текст и перевод песни Gloria Estefan - Hoy
Tengo
marcado
en
el
pecho
У
меня
отметина
на
груди.
Todos
los
días
que
el
tiempo
Каждый
день,
что
время
No
me
dejó
estar
aquí
Он
не
позволил
мне
быть
здесь.
Tengo
una
fe
que
madura
У
меня
есть
вера,
которая
созревает.
Que
va
conmigo
y
me
cura
Который
идет
со
мной
и
исцеляет
меня.
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Tengo
una
huella
perdida
У
меня
есть
потерянный
след.
Entre
tu
sombra
y
la
mía
Между
твоей
тенью
и
моей.
Que
no
me
deja
mentir
Который
не
позволяет
мне
лгать.
Soy
una
moneda
en
la
fuente
Я
монета
в
источнике,
Tú,
mi
deseo
pendiente
Ты,
мое
ожидающее
желание,
Mis
ganas
de
revivir
Мое
желание
возродиться.
Tengo
una
mañana
constante
У
меня
постоянное
утро.
Y
una
acuarela
esperando
И
акварель
ждет
Verte
pintado
de
azul
Видеть
тебя
окрашенным
в
синий
цвет
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
У
меня
есть
твоя
любовь
и
твоя
удача.
Y
un
caminito
empinado
И
крутая
тропинка.
Tengo
el
mar
del
otro
lado
У
меня
есть
море
на
другой
стороне,
Tú
eres
mi
Norte
y
mi
Sur
Ты
мой
север
и
мой
Юг.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
снова
увижу
тебя.
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Я
завернусь
в
твою
одежду.
Susúrrame
en
tu
silencio
Шепни
мне
в
своем
молчании,
Cuando
me
veas
llegar
Когда
ты
увидишь,
как
я
приду.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
снова
увижу
тебя.
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Я
скрасю
твою
печаль.
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Давай
устроим
вечеринку.
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Пусть
эта
любовь
вырастет
больше.
Tengo
una
frase
colgada
У
меня
висела
фраза.
Entre
mi
boca
y
mi
almohada
Между
моим
ртом
и
моей
подушкой
Que
me
desnuda
ante
ti
Что
я
раздеваюсь
перед
тобой.
Tengo
una
playa
y
un
pueblo
У
меня
есть
пляж
и
деревня,
Que
me
acompañan
de
noche
Которые
сопровождают
меня
ночью
Cuando
no
estás
junto
a
mí
Когда
ты
не
рядом
со
мной.
Tengo
una
mañana
constante
У
меня
постоянное
утро.
Y
una
acuerla
esperando
И
одна
надежда
ждет
Verte
pintado
de
azul
Видеть
тебя
окрашенным
в
синий
цвет
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
У
меня
есть
твоя
любовь
и
твоя
удача.
Y
un
caminito
empinado
И
крутая
тропинка.
Tengo
el
mar
del
otro
lado
У
меня
есть
море
на
другой
стороне,
Tú
eres
mi
Norte
y
mi
Sur
Ты
мой
север
и
мой
Юг.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
снова
увижу
тебя.
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Я
завернусь
в
твою
одежду.
Susúrrame
en
tu
silencio
Шепни
мне
в
своем
молчании,
Cuando
me
veas
llegar
Когда
ты
увидишь,
как
я
приду.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
снова
увижу
тебя.
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Я
скрасю
твою
печаль.
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Давай
устроим
вечеринку.
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Пусть
эта
любовь
вырастет
больше.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
снова
увижу
тебя.
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Я
завернусь
в
твою
одежду.
Susúrrame
en
tu
silencio
Шепни
мне
в
своем
молчании,
Cuando
me
veas
llegar
Когда
ты
увидишь,
как
я
приду.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
снова
увижу
тебя.
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Я
скрасю
твою
печаль.
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Давай
устроим
вечеринку.
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Пусть
эта
любовь
вырастет
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zignago Gian Marco J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.