Текст и перевод песни Gloria Estefan - Love On a Two Way Street
I
found
love
on
a
two
way
street
Я
нашел
любовь
на
улице
с
двусторонним
движением
Lost
it
on
a
lonely
highway
Я
потерял
его
на
пустынном
шоссе.
Love
on
a
two
way
street
Любовь
на
улице
с
двусторонним
движением
Lost
it
on
a
lonely
highway
Я
потерял
его
на
пустынном
шоссе.
True
love
will
never
die
Настоящая
любовь
никогда
не
умрет.
So
I′ve
been
told,
but
now
I
must
cry
Так
мне
говорили,
но
теперь
я
должна
плакать.
It
is
finally
goodbye,
I
know
Это,
наконец,
прощание,
я
знаю.
With
the
music
softly
playing
Тихо
играет
музыка.
His
lips
were
gently
saying
Его
губы
мягко
говорили:
He
held
me
in
desperation
Он
держал
меня
в
отчаянии.
I
thought
it
was
a
revelation
Я
думал,
что
это
было
откровением.
And
then
he
walked
out
А
потом
он
вышел.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
To
give
up
love
the
very
first
time
Отказаться
от
любви
в
самый
первый
раз
To
be
fooled
is
a
hurting
pain
Быть
обманутым-это
мучительная
боль.
To
be
loved
and
fooled
Быть
любимым
и
обманутым.
Is
a
crying
shame
Это
вопиющий
позор
While
I
bear
the
blame
В
то
время
как
я
несу
вину.
As
he
laughs
my
name
Он
смеется
над
моим
именем.
With
the
music
softly
playing
Тихо
играет
музыка.
His
lips
were
gently
saying
Его
губы
мягко
говорили:
Honey,
I
love
you
Милая,
я
люблю
тебя.
He
held
me
in
desperation
Он
держал
меня
в
отчаянии.
I
thought
it
was
a
revelation
Я
думал,
это
было
откровением.
And
then
he
walked
out
А
потом
он
вышел.
I
found
love
on
a
two
way
street
Я
нашел
любовь
на
улице
с
двусторонним
движением
Lost
it
on
a
lonely
highway
Я
потерял
его
на
пустынном
шоссе.
Love
on
a
two
way
street
Любовь
на
улице
с
двусторонним
движением
Lost
it
on
a
lonely
highway
Я
потерял
его
на
пустынном
шоссе.
I
found
love
on
a
two
way
street
Я
нашел
любовь
на
улице
с
двусторонним
движением
Lost
it
on
a
lonely
highway
Я
потерял
его
на
пустынном
шоссе.
Love
on
a
two
way
street
Любовь
на
улице
с
двусторонним
движением
Lost
it
on
a
lonely
highway
Я
потерял
его
на
пустынном
шоссе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Keyes, S. Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.