Текст и перевод песни Gloria Estefan - Reach (NBC Olympic Version)
Some
dreams
Какие-то
сны
...
Live
on
in
time
forever
Живи
во
времени
вечно
You
want
with
all
your
heart
Ты
хочешь
всем
сердцем.
And
I'll
do
whatever
it
takes
И
я
сделаю
все,
что
потребуется.
Follow
through
with
the
promise
I
made
Выполни
обещание,
которое
я
дал.
Put
it
all
on
the
line
Поставь
все
на
кон.
What
I
hoped
for
at
last
would
be
mine
То,
на
что
я
надеялся,
наконец-то
станет
моим.
If
I
could
reach,
higher
Если
бы
я
мог
дотянуться,
выше
...
Just
for
one
moment
touch
the
sky
Только
на
мгновение
прикоснись
к
небу.
From
that
one
moment
in
my
life
С
того
единственного
момента
в
моей
жизни.
I'm
gonna
be
stronger
Я
стану
сильнее.
Know
that
I've
tried
my
very
best
Знай,
что
я
старался
изо
всех
сил.
I'd
put
my
spirit
to
the
test
Я
бы
испытал
свой
дух.
If
I
could
reach
Если
бы
я
мог
дотянуться
...
Are
meant
to
be
remembered
Они
предназначены
для
того,
чтобы
их
помнили.
We
rise
above
the
stars
Мы
поднимаемся
выше
звезд.
So
I'll
go
the
distance
this
time
Так
что
на
этот
раз
я
пройду
дистанцию.
Seeing
more
the
higher
I
climb
Чем
выше
я
поднимаюсь
тем
больше
вижу
That
the
more
I
believe
Тем
больше
я
в
это
верю.
All
the
more
that
this
dream
will
be
mine
Тем
более,
что
эта
мечта
будет
моей.
If
I
could
reach,
higher
Если
бы
я
мог
дотянуться,
выше
...
Just
for
one
moment
touch
the
sky
Только
на
мгновение
прикоснись
к
небу.
From
that
one
moment
in
my
life
С
того
единственного
момента
в
моей
жизни.
I'm
gonna
be
stronger
Я
стану
сильнее.
Knowing
that
I've
tried
my
very
best
Зная,
что
я
старался
изо
всех
сил.
I'd
put
my
spirit
to
the
test
Я
бы
испытал
свой
дух.
If
i
could
reach
Если
бы
я
мог
дотянуться
...
If
I
could
reach,
higher
Если
бы
я
мог
дотянуться,
выше
...
Just
for
one
moment
touch
the
sky
Только
на
мгновение
прикоснись
к
небу.
That
one
moment
in
my
life
Это
единственный
момент
в
моей
жизни.
I'm
gonna
be
stronger
Я
стану
сильнее.
I'm
gonna
be
so
much
stronger
Я
стану
намного
сильнее.
I
put
my
spirit
to
the
test
я
испытываю
свой
дух.
If
I
could
reach
Если
бы
я
мог
дотянуться
...
If
I
could,
if
I
could
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог
...
If
I
could
reach
Если
бы
я
мог
дотянуться
...
Reach,
I'd
reach,
I'd
reach
Дотянуться,
я
дотянусь,
я
дотянусь.
I'd
reach,
I'd
reach
so
Я
бы
добрался,
я
бы
добрался
так
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren, Diane Warren, Gloria M. Estefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.