Gloria Estefan - Seal Our Fate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Estefan - Seal Our Fate




Seal Our Fate
Вершить свою судьбу
Hey hey
Эй, эй
They say it′s never too late and though
Говорят, что никогда не поздно, и хотя
That might be the case sometimes
Иногда это может быть правдой,
Sad truth of it is opportunity won't knock twice
Горькая истина в том, что возможность не постучится дважды.
Put off until tomorrow but tomorrow might never come
Откладывай до завтра, но завтра может никогда не наступить.
Gotta think about the future, today soon will be long gone
Нужно думать о будущем, сегодняшний день скоро канет в лету.
Where will you be a few years down the line?
Где ты будешь через несколько лет?
Will it be everything you′ve dreamed of?
Будет ли это всем, о чем ты мечтал?
(Everything you've dreamed of?)
(Всем, о чем ты мечтал?)
Always harder to do what is right
Всегда труднее делать то, что правильно.
Sometimes one bad decision can mess up your life
Иногда одно неверное решение может испортить тебе жизнь.
Seal our fate with the choices we make
Мы вершим свою судьбу своим выбором,
But don't give a second thought to all the chances we take
Но не задумываемся о всех шансах, которые мы используем.
Could come up anytime, better be wide awake
Они могут появиться в любой момент, лучше быть начеку,
′Cause we seal our fate with the choices we make
Потому что мы вершим свою судьбу своим выбором.
Seal our fate, we seal our fate
Вершим свою судьбу, мы вершим свою судьбу,
Seal our fate, seal our fate with the choices we make
Вершим свою судьбу, вершим свою судьбу своим выбором.
Surely, you say, it′s not as bad as you make it sound
Конечно, ты скажешь, что все не так плохо, как я описываю.
If we make a mistake, we can always turn it back around
Если мы совершим ошибку, мы всегда сможем все исправить.
(Turn it back around)
(Все исправить)
Get back on the straight narrow when I'm through having all my fun
Вернусь на правильный путь, когда закончу веселиться.
After all it′s my decision, I'm not really hurting anyone
В конце концов, это мое решение, я никому не причиняю вреда.
Before you know it′s gotten way out of hand
Не успеешь оглянуться, как все выйдет из-под контроля,
In a ways that you had never dreamed of
Так, как ты и не мечтал.
(You had never dreamed of)
(Ты и не мечтал)
Never worth the price you pay in the end
В конце концов, это не стоит той цены, которую ты заплатишь.
Instead of being ahead, started over again
Вместо того, чтобы быть впереди, ты начинаешь все сначала.
Seal our fate with the choices we make
Мы вершим свою судьбу своим выбором,
Don't give a second thought to the chances we take
Не задумываемся о шансах, которые мы используем.
Could come up anytime, better be wide awake
Они могут появиться в любой момент, лучше быть начеку,
′Cause we seal our fate with the choices we make
Потому что мы вершим свою судьбу своим выбором.
Seal our fate, yes, we seal our fate
Вершим свою судьбу, да, мы вершим свою судьбу,
We seal our fate, seal our fate with the choices we make
Мы вершим свою судьбу, вершим свою судьбу своим выбором.
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
Before you know it's gotten way out of hand
Не успеешь оглянуться, как все выйдет из-под контроля,
In ways that you had never dreamed of
Так, как ты и не мечтал.
(You had never dreamed of)
(Ты и не мечтал)
Never worth the price you pay in the end
В конце концов, это не стоит той цены, которую ты заплатишь.
Instead of being ahead you're started over again
Вместо того, чтобы быть впереди, ты начинаешь все сначала.
Seal our fate with the choices we make
Мы вершим свою судьбу своим выбором,
Don′t give a second thought to the chances we take
Не задумываемся о шансах, которые мы используем.
Could come up anytime, better be wide awake
Они могут появиться в любой момент, лучше быть начеку,
′Cause we seal our fate with the choices we make
Потому что мы вершим свою судьбу своим выбором.
(Seal our fate)
(Вершим свою судьбу)
Hey, our fate
Эй, нашу судьбу
(Seal our fate)
(Вершим свою судьбу)
That's a first step we take
Это первый шаг, который мы делаем.
(Seal our fate)
(Вершим свою судьбу)
Yes, we seal our
Да, мы вершим свою
We seal our fate with the choices we make
Мы вершим свою судьбу своим выбором.
Seal our fate
Вершим свою судьбу.
Fate, what would you do?
Судьба, что бы ты сделал?
(Seal our fate)
(Вершим свою судьбу)
It comes back to you
Это возвращается к тебе.
(Seal our fate)
(Вершим свою судьбу)
Seal our fate
Вершим свою судьбу.
Seal our fate with the choices we make
Мы вершим свою судьбу своим выбором.
Seal our fate
Вершим свою судьбу.
Yea, we do
Да, мы вершим.
Yes, we seal our fate
Да, мы вершим свою судьбу.
Seal
Вершим.
(Seal our fate)
(Вершим свою судьбу)
Yes, we seal our fate with the choices we make
Да, мы вершим свою судьбу своим выбором.





Авторы: Gloria M. Estefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.