Текст и перевод песни Gloria Estefan - Steal Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal Your Heart
Украду твоё сердце
I
don′t
mean
to
be
the
teardrop
spilling
over
your
resentments
Я
не
хочу
быть
слезой,
переполняющей
твои
обиды
Don't
intend
to
be
the
cry
with
which
you
voice
your
discontentment
Не
хочу
быть
криком,
которым
ты
выражаешь
своё
недовольство
I
don′t
wanna
be
a
picture
fading
slowly
from
your
memory
Я
не
хочу
быть
фотографией,
медленно
исчезающей
из
твоей
памяти
Don't
intend
to
be
a
shadow
simply
darkening
your
passage
Не
хочу
быть
тенью,
просто
омрачающей
твой
путь
Only
wanna
lose
myself
behind
the
mirror
of
your
eyes
Хочу
лишь
потеряться
за
зеркалом
твоих
глаз
Be
the
only
balm
that
soothes
the
secret
passions
in
your
life
Быть
единственным
бальзамом,
успокаивающим
тайные
страсти
в
твоей
жизни
Only
want
to
lose
my
senses
lose
your
sorrow
calm
this
madness
Хочу
лишь
потерять
рассудок,
унять
твою
печаль,
усмирить
это
безумие
Be
the
only
one
you
count
on
to
alleviate
your
sadness
Быть
единственной,
на
кого
ты
рассчитываешь,
чтобы
облегчить
свою
грусть
I'll
steal
your
heart
and
set
it
free
Я
украду
твоё
сердце
и
освобожу
его
Tear
down
the
walls
that
would
surround
you
Разрушу
стены,
что
окружают
тебя
I
may
hold
you
close
to
me
Я
могу
держать
тебя
близко
к
себе
But
these
ties
will
never
bind
you
Но
эти
узы
никогда
не
свяжут
тебя
I
don′t
mean
to
be
the
fire
that′s
igniting
your
temptations
Я
не
хочу
быть
огнём,
разжигающим
твои
соблазны
Don't
intend
to
the
sword
that
runs
you
through
with
adoration
Не
хочу
быть
мечом,
пронзающим
тебя
обожанием
I
don′t
want
to
be
a
whisper
my
emotions
wrapped
in
silence
Я
не
хочу
быть
шёпотом,
мои
эмоции
окутаны
молчанием
Don't
intend
to
be
the
shout
reminding
you
that
time
is
priceless
Не
хочу
быть
криком,
напоминающим
тебе,
что
время
бесценно
Only
want
to
be
the
wind
that
lifts
you
high
above
the
ground
Хочу
лишь
быть
ветром,
поднимающим
тебя
высоко
над
землёй
Living
only
to
unleash
the
sacred
powers
that
we′ve
found
Живу
лишь
для
того,
чтобы
высвободить
священные
силы,
которые
мы
обрели
Only
want
to
breathe
your
essence,
be
your
comfort,
fill
with
laughter
Хочу
лишь
дышать
твоей
сущностью,
быть
твоим
утешением,
наполнять
смехом
Every
moment
that
we
live
from
this
day
on
forever
after
Каждый
миг,
который
мы
проживём,
с
этого
дня
и
навсегда
I'll
steal
your
heart
and
set
it
free
Я
украду
твоё
сердце
и
освобожу
его
So
free
I′m
sure
it
will
astound
you
Настолько
свободно,
что
это,
уверена,
поразит
тебя
Without
my
love,
you'll
never
be
Без
моей
любви
ты
никогда
не
будешь
In
some
way,
I'll
always
find
you
Так
или
иначе,
я
всегда
найду
тебя
I′ll
steal
your
heart
and
set
it
free
Я
украду
твоё
сердце
и
освобожу
его
Tear
down
the
walls
that
would
surround
you
Разрушу
стены,
что
окружают
тебя
I
may
hold
you
close
to
me
Я
могу
держать
тебя
близко
к
себе
But
these
ties
will
never
bind
you
Но
эти
узы
никогда
не
свяжут
тебя
Only
want
to
be
the
wind
that
lifts
you
high
above
the
ground
Хочу
лишь
быть
ветром,
поднимающим
тебя
высоко
над
землёй
Living
only
to
unleash
the
sacred
powers
that
we′ve
found
Живу
лишь
для
того,
чтобы
высвободить
священные
силы,
которые
мы
обрели
Only
want
to
breathe
your
essence,
be
your
comfort,
fill
with
laughter
Хочу
лишь
дышать
твоей
сущностью,
быть
твоим
утешением,
наполнять
смехом
Every
moment
that
we
live
from
this
day
on
forever
after
Каждый
миг,
который
мы
проживём,
с
этого
дня
и
навсегда
I'll
steal
your
heart
and
set
it
free
Я
украду
твоё
сердце
и
освобожу
его
So
free
I′m
sure
it
will
astound
you
Настолько
свободно,
что
это,
уверена,
поразит
тебя
Without
my
love,
you'll
never
be
Без
моей
любви
ты
никогда
не
будешь
In
some
way,
I′ll
always
find
you
Так
или
иначе,
я
всегда
найду
тебя
I'll
steal
your
heart
and
set
it
free
Я
украду
твоё
сердце
и
освобожу
его
Tear
down
the
walls
that
would
surround
you
Разрушу
стены,
что
окружают
тебя
I
may
hold
you
close
to
me
Я
могу
держать
тебя
близко
к
себе
But
these
ties
will
never
bind
you
Но
эти
узы
никогда
не
свяжут
тебя
I′ll
steal
your
heart
and
set
it
free
Я
украду
твоё
сердце
и
освобожу
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander, Gloria M. Estefan
Альбом
Destiny
дата релиза
03-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.