Antônio Carlos Jobim feat. Vinícius de Moraes & Gloria Estefan - Tu Sais Je Vais T'Aimer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim feat. Vinícius de Moraes & Gloria Estefan - Tu Sais Je Vais T'Aimer




Tu Sais Je Vais T'Aimer
You Know, I'll Love You
Tu sais, je vais t'aimer
You know, I'll love you
Même sans ta présence, je vais t'aimer
Even without your presence, I'll love you
Même sans espérance, je vais t'aimer
Even without hope, I'll love you
Tous les jours de ma vie
Every day of my life
Dans mes poèmes, je t'ecrirai
In my poems, I'll write to you
"C'est toi que j'aime, c'est toi que j'aimerai
"It's you that I love, it's you that I'll love
Tous le jours de ma vie"
Every day of my life"
Tu sais, je vais pleurer
You know, I'll cry
Quand tu t'eloigneras, je vais pleurer
When you leave, I'll cry
Mais tu me reviendras et j'oublierai
But you'll come back to me and I'll forget
La douleur de mes nuits
The pain of my nights
Tu sais, je souffrirai
You know, I'll suffer
A chaque instant d'attendre, je souffrirai
Every moment of waiting, I'll suffer
Mais quand tu seras là, je renaîtrai
But when you're here, I'll be reborn
Tous les jours de ma vie
Every day of my life
Tu sais, je vais pleurer
You know, I'll cry
Quand tu t'eloigneras, je vais pleurer
When you leave, I'll cry
Mais tu me reviendras et j'oublierai
But you'll come back to me and I'll forget
La douleur de mes nuits
The pain of my nights
Tu sais, je souffrirai
You know, I'll suffer
A chaque instant d'attendre, je souffrirai
Every moment of waiting, I'll suffer
Mais quand tu seras là, je renaîtrai
But when you're here, I'll be reborn
Tous les jours de ma vie
Every day of my life
Tous les jours de ma vie
Every day of my life
Tu sais, je vais t'aimer
You know, I'll love you





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.