Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vueltas Da La Vida
Wendung des Lebens
Vueltas
da
la
vida
Wendung
des
Lebens
Se
me
ha
ido
lo
que
mas
yo
queria
Mir
ist
das
Liebste
genommen
worden
Sin
darme
cuenta,
Ohne
dass
ich
es
merkte,
Fue
un
adios
sin
despedida
Es
war
ein
Abschied
ohne
Lebewohl
Quisiera
abrasarte
y
no
puedo
Ich
möchte
dich
umarmen
und
kann
es
nicht
Vueltas
da
la
vida
Wendung
des
Lebens
Nunca
pensé
que
esto
a
mi
me
pasaria
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde
Es
tan
dificil
recordar
nuestros
momentos
Es
ist
so
schwer,
sich
an
unsere
Momente
zu
erinnern
Quisiera
regresar
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Tocar
el
aire
y
sentir
que
llegas
Ich
könnte
die
Luft
berühren
und
spüren,
wie
du
ankommst
Y
no
te
alejas
Und
nicht
fortgehst
Vivir
siempre
a
tu
lado
Ich
könnte
immer
an
deiner
Seite
leben
Que
no
hay
lugar
pa'
caminar
Dass
es
keinen
Ort
zum
Gehen
gibt
Ya
que
sin
ti
nada
es
igual
Denn
ohne
dich
ist
nichts
mehr
gleich
Si
no
estas
mas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Entre
mis
brasos
te
estoy
esperando
Ich
warte
in
meinen
Armen
auf
dich
Mi
sueño
es
verte
regresar
Mein
Traum
ist
es,
dich
zurückkehren
zu
sehen
(Por
fin)
Volver
a
respirar
(Endlich)
Wieder
atmen
zu
können
Si
un
dia
pueda
volver
a
tenerte
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wieder
haben
kann
Yo
vivire
solo
para
quererte
Werde
ich
nur
leben,
um
dich
zu
lieben
Vueltas
da
la
vida
Wendung
des
Lebens
No
me
dijiste
que
algun
dia
tu
te
irias
Du
hast
mir
nicht
gesagt,
dass
du
eines
Tages
gehen
würdest
El
no
tenertre
para
mi
es
una
ironia
Dich
nicht
zu
haben,
ist
für
mich
eine
Ironie
De
ti
tan
segura
me
sentia
Ich
fühlte
mich
so
sicher
mit
dir
Vueltas
da
la
vida
Wendung
des
Lebens
Por
esa
puerta
tu
saliste
vida
mia
Durch
diese
Tür
bist
du
gegangen,
mein
Leben
Y
me
dijiste
que
en
unas
horas
volverias
Und
du
sagtest
mir,
dass
du
in
ein
paar
Stunden
zurück
sein
würdest
Y
aun
te
espero
en
silencio
Und
ich
warte
immer
noch
schweigend
auf
dich
No
hay
mañana
Es
gibt
kein
Morgen
Que
me
pueda
despertar
An
dem
ich
aufwachen
kann
Y
no
ver
tu
cara
Und
dein
Gesicht
nicht
sehe
No
hay
palabras
Es
gibt
keine
Worte
Que
me
arranquen
el
dolor
Die
mir
den
Schmerz
De
mi
alma
Aus
meiner
Seele
nehmen
können
Que
no
hay
lugar
pa'
caminar
Dass
es
keinen
Ort
zum
Gehen
gibt
Ya
que
sin
ti
nada
es
igual
Denn
ohne
dich
ist
nichts
mehr
gleich
Si
no
estas
mas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Entre
mis
brasos
te
estoy
esperando
Ich
warte
in
meinen
Armen
auf
dich
Mi
sueño
es
verte
regresar
Mein
Traum
ist
es,
dich
zurückkehren
zu
sehen
(Por
fin)
Volver
a
respirar
(Endlich)
Wieder
atmen
zu
können
Si
un
dia
pueda
volver
a
tenerte
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wieder
haben
kann
Yo
vivire
solo
para
quererte
Werde
ich
nur
leben,
um
dich
zu
lieben
Vueltas
da
la
vida
Wendung
des
Lebens
Se
me
ha
ido
lo
que
mas
yo
queria
Mir
ist
das
Liebste
genommen
worden
Sin
darme
cuenta,
Ohne
dass
ich
es
merkte,
Fue
un
adios
sin
despedida
Es
war
ein
Abschied
ohne
Lebewohl
Quisiera
abrasarte
y
no
puedo
Ich
möchte
dich
umarmen
und
kann
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.