Текст и перевод песни Gloria Estefan - Vueltas de la vida
Vueltas de la vida
Twists and Turns of Life
Vueltas
da
la
vida
Twists
and
turns
of
life
Se
me
ha
ido
lo
que
mas
yo
queria
What
I
wanted
most
is
gone
Sin
darme
cuenta,
Without
realizing
it,
Fue
un
adios
sin
despedida
A
goodbye
without
farewell
Quisiera
abrasarte
y
no
puedo
I
want
to
hold
you
but
I
can't
Vueltas
da
la
vida
Twists
and
turns
of
life
Nunca
pensé
que
esto
a
mi
me
pasaria
I
never
thought
this
would
happen
to
me
Es
tan
dificil
recordar
nuestros
momentos
It's
so
hard
to
remember
our
moments
Quisiera
regresar
el
tiempo
I
want
to
turn
back
time
Tocar
el
aire
y
sentir
que
llegas
Touch
the
air
and
feel
you
arrive
Y
no
te
alejas
And
you
don't
go
away
Vivir
siempre
a
tu
lado
Live
forever
by
your
side
Que
no
hay
lugar
pa′
caminar
There's
no
place
to
walk
Ya
que
sin
ti
nada
es
igual
Because
without
you
nothing
is
the
same
Si
no
estas
mas
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
anymore
Entre
mis
brasos
te
estoy
esperando
I'm
waiting
for
you
in
my
arms
Mi
sueño
es
verte
regresar
My
dream
is
to
see
you
return
(Por
fin)
Volver
a
respirar
(Finally)
Breathe
again
Si
un
dia
pueda
volver
a
tenerte
If
I
can
ever
have
you
again
Yo
vivire
solo
para
quererte
I
will
live
only
to
love
you
Vueltas
da
la
vida
Twists
and
turns
of
life
No
me
dijiste
que
algun
dia
tu
te
irias
You
didn't
tell
me
that
you
would
leave
someday
El
no
tenertre
para
mi
es
una
ironia
Not
having
you
is
an
irony
for
me
De
ti
tan
segura
me
sentia
I
felt
so
sure
about
you
Vueltas
da
la
vida
Twists
and
turns
of
life
Por
esa
puerta
tu
saliste
vida
mia
You
left
through
that
door,
my
love
Y
me
dijiste
que
en
unas
horas
volverias
And
you
told
me
that
you
would
be
back
in
a
few
hours
Y
aun
te
espero
en
silencio
And
I'm
still
waiting
for
you
in
silence
No
hay
mañana
There
is
no
tomorrow
Que
me
pueda
despertar
That
can
wake
me
up
Y
no
ver
tu
cara
And
not
see
your
face
No
hay
palabras
There
are
no
words
Que
me
arranquen
el
dolor
That
can
tear
away
the
pain
Que
no
hay
lugar
pa'
caminar
There's
no
place
to
walk
Ya
que
sin
ti
nada
es
igual
Because
without
you
nothing
is
the
same
Si
no
estas
mas
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
anymore
Entre
mis
brasos
te
estoy
esperando
I'm
waiting
for
you
in
my
arms
Mi
sueño
es
verte
regresar
My
dream
is
to
see
you
return
(Por
fin)
Volver
a
respirar
(Finally)
Breathe
again
Si
un
dia
pueda
volver
a
tenerte
If
I
can
ever
have
you
again
Yo
vivire
solo
para
quererte
I
will
live
only
to
love
you
Vueltas
da
la
vida
Twists
and
turns
of
life
Se
me
ha
ido
lo
que
mas
yo
queria
What
I
wanted
most
is
gone
Sin
darme
cuenta,
Without
realizing
it,
Fue
un
adios
sin
despedida
A
goodbye
without
farewell
Quisiera
abrasarte
y
no
puedo
I
want
to
hold
you
but
I
can't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Estefan Jr., Alberto Gaitan, Marco A. Linares, Ricardo Alfredo Gaitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.