Gloria Gaynor - Eeny Meeny Macker Rack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Gaynor - Eeny Meeny Macker Rack




Eeny Meeny Macker Rack
Раз-два-три, выходишь ты
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push
Толкни слегка
Remember back to school
Помнишь школьные деньки?
We wrote all the rules
Мы писали все стихи
I wrote you a song
Я написала для тебя песню
The words came out wrong
Слова вышли не те
The meaning was "I love you"
Смысл был люблю тебя"
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push
Толкни слегка
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push
Толкни слегка
Remember our crazy games
Помнишь наши игры те
The tree we carved our names
На дереве имена нацарапали
We had so much fun
Нам было так весело
Laughing in the sun
Смеялись на солнце
Together we would sing
Вместе мы пели
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push
Толкни слегка
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push
Толкни слегка
Remember our secret dreams
Помнишь наши тайные мечты
Together, you and me
Вместе, ты и я
That was long ago
Это было так давно
Little did we know
Мы и не знали
How love would never be
Что любви не суждено
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push
Толкни слегка
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Rail rides on the night
Ночные поезда
Eeny meeny macker rack
Раз-два-три, выходишь ты
Sugar at the wriggle-waggle
Сладость в этой суете
Rom-pom push.
Толкни слегка.





Авторы: Miriam Stockley, Penny Lane, Stephan Idemark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.