Gloria Gaynor - I've Been Watching You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Gaynor - I've Been Watching You




I've Been Watching You
Я наблюдала за тобой
When the rose slaps your face
Когда роза бьет тебя по лицу,
Says your pain is a state of grace
Говорит, что твоя боль это состояние благодати,
(I think that's right)
(Кажется, это так)
Mirror cracks, image bleeds
Трескается зеркало, изображение кровоточит,
He'll touch your desires but not your needs
Он коснется твоих желаний, но не твоих потребностей.
I stand at an open window, I see everything there is to see
Я стою у открытого окна, я вижу всё, что можно увидеть,
I've been watching you
Я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the fool keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот глупец продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
I've been watching you
Я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the world keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот мир продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
Party ends on the floor
Вечеринка заканчивается на полу,
Hear a voice behind the door
Слышишь голос за дверью,
In the dark, you play his games
В темноте ты играешь в его игры,
Forget yourself, forget your name
Забываешь себя, забываешь свое имя.
I stand at an open window, I see everything there is to see
Я стою у открытого окна, я вижу всё, что можно увидеть,
I've been watching you
Я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the fool keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот глупец продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
I've been watching you
Я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the world keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот мир продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
So there you are, all dressed in black
Вот ты и здесь, весь в черном,
Walk away and don't look back
Уходишь прочь и не оглядываешься назад,
But if you must, then cast a stone
Но если ты должен, то брось камень,
The light is on but there's nothing and no one home
Свет горит, но дома никого нет.
(I think)
(Кажется)
'Cause I've been watching you
Потому что я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the fool keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот глупец продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
I've been watching you
Я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the world keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот мир продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
I said, I, I've been watching you
Я сказала, я, я наблюдала за тобой.
Isn't it true, the fool keeps taking you down, down, taking you?
Разве не правда, этот глупец продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя?
I've been watching you
Я наблюдала за тобой.
Isn't true, the world keeps taking you down, down, taking you down
Разве не правда, этот мир продолжает тянуть тебя вниз, вниз, тянет тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.