Текст и перевод песни Gloria Gaynor - I've Been Watching You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Watching You
Я наблюдала за тобой
When
the
rose
slaps
your
face
Когда
роза
бьет
тебя
по
лицу,
Says
your
pain
is
a
state
of
grace
Говорит,
что
твоя
боль
— это
состояние
благодати,
(I
think
that's
right)
(Кажется,
это
так)
Mirror
cracks,
image
bleeds
Трескается
зеркало,
изображение
кровоточит,
He'll
touch
your
desires
but
not
your
needs
Он
коснется
твоих
желаний,
но
не
твоих
потребностей.
I
stand
at
an
open
window,
I
see
everything
there
is
to
see
Я
стою
у
открытого
окна,
я
вижу
всё,
что
можно
увидеть,
I've
been
watching
you
Я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
fool
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
глупец
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
I've
been
watching
you
Я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
world
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
мир
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
Party
ends
on
the
floor
Вечеринка
заканчивается
на
полу,
Hear
a
voice
behind
the
door
Слышишь
голос
за
дверью,
In
the
dark,
you
play
his
games
В
темноте
ты
играешь
в
его
игры,
Forget
yourself,
forget
your
name
Забываешь
себя,
забываешь
свое
имя.
I
stand
at
an
open
window,
I
see
everything
there
is
to
see
Я
стою
у
открытого
окна,
я
вижу
всё,
что
можно
увидеть,
I've
been
watching
you
Я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
fool
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
глупец
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
I've
been
watching
you
Я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
world
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
мир
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
So
there
you
are,
all
dressed
in
black
Вот
ты
и
здесь,
весь
в
черном,
Walk
away
and
don't
look
back
Уходишь
прочь
и
не
оглядываешься
назад,
But
if
you
must,
then
cast
a
stone
Но
если
ты
должен,
то
брось
камень,
The
light
is
on
but
there's
nothing
and
no
one
home
Свет
горит,
но
дома
никого
нет.
'Cause
I've
been
watching
you
Потому
что
я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
fool
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
глупец
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
I've
been
watching
you
Я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
world
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
мир
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
I
said,
I,
I've
been
watching
you
Я
сказала,
я,
я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
it
true,
the
fool
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you?
Разве
не
правда,
этот
глупец
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя?
I've
been
watching
you
Я
наблюдала
за
тобой.
Isn't
true,
the
world
keeps
taking
you
down,
down,
taking
you
down
Разве
не
правда,
этот
мир
продолжает
тянуть
тебя
вниз,
вниз,
тянет
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.