Текст и перевод песни Gloria Gaynor - (If You Want It) Do It Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If You Want It) Do It Yourself
(Если ты этого хочешь) Сделай это сам
Many
years
ago
my
dad
said,
Honey
Много
лет
назад
мой
папа
сказал,
милый:
Lady
Luck
may
never
come
your
way
Фортуна
может
никогда
не
улыбнуться
тебе,
If
it's
love
you
want
not
only
money
Если
ты
хочешь
не
только
денег,
но
и
любви,
This
is
what
my
daddy
used
to
say
Вот
что
говорил
мой
папа.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Waitin'
around
for
someone
who
can
help
you
Ждешь
кого-то,
кто
может
помочь
тебе,
Oh,
someone
who
can
help
you
find
your
way
О,
кого-то,
кто
может
помочь
тебе
найти
свой
путь,
Then
if
you
think
there's
no
one
you
can
turn
to
Тогда,
если
ты
думаешь,
что
не
к
кому
обратиться,
Well,
there's
someone
just
a
lookin'
glass
away
Что
ж,
есть
кто-то
всего
лишь
в
отражении
зеркала.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Wishin'
and
hopin'
for
your
fortune
Желаешь
и
надеешься
на
свою
удачу,
Prayin'
that
you'll
see
your
lucky
day
Молишься,
чтобы
увидеть
свой
счастливый
день,
(Prayin'
that
you'll
see
your
lucky
day)
(Молишься,
чтобы
увидеть
свой
счастливый
день)
If
you're
lookin'
for
some
inspiration
Если
ты
ищешь
вдохновения,
This
is
what
my
daddy
used
to
say
Вот
что
говорил
мой
папа.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
(Prayin'
that
you'll
see
your
lucky
day)
(Молишься,
чтобы
увидеть
свой
счастливый
день)
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сде-де-делай
это
сам.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Что
ж,
если
ты
этого
хочешь,
иди
и
возьми
это,
You
got
to
do
it
yourself,
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
сделай
это
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. ROBINSON, J. BOLDEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.