Текст и перевод песни Gloria Gaynor - The Luckiest Girl in the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bird
came
and
brought
you
Прилетела
птица
и
принесла
тебя
I'm
so
glad
I
got
you,
honey
Я
так
рад,
что
у
меня
есть
ты,
милая
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
Now
I
get
to
touch
you
like
Теперь
я
могу
прикасаться
к
тебе
так,
как
Like
no
one
else
can
touch
you,
honey
Как
будто
никто
другой
не
может
прикоснуться
к
тебе,
милая
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
Like
a
happy
ending
in
a
picture
show,
yeah
Как
счастливый
конец
в
киносеансе,
да
You're
the
one
who
takes
me
where
I
wanna
go
Ты
тот,
кто
ведет
меня
туда,
куда
я
хочу
попасть
Whenever
you
touch
me
Всякий
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
No
more
nights
of
weeping
Больше
никаких
ночей
плача
I've
found
the
love
I'm
keeping,
honey
Я
нашел
любовь,
которую
храню,
милая.
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
You
can
stay
forever
Ты
можешь
остаться
навсегда
And
you
can
do
whatever,
honey
И
ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
милая
That
makes
me
the
luckiest
girl
in
the
world
Это
делает
меня
самой
счастливой
девушкой
в
мире
Lucky,
lucky
me,
yeah
Повезло,
повезло
мне,
да
That
other
guy
was
nowhere
Того
другого
парня
нигде
не
было
So
glad
I
didn't
go
there,
honey
Так
рада,
что
я
не
пошла
туда,
милая
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
You
know
how
to
please
me
like
Ты
знаешь,
как
доставить
мне
удовольствие,
как
Like
no
one
else
could
please
me,
honey
Как
никто
другой
не
смог
бы
доставить
мне
удовольствие,
милая
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
Love
is
all
around
us
like
a
big
rainbow,
yeah
Любовь
окружает
нас
со
всех
сторон,
как
большая
радуга,
да
Nothing
now
can
stop
us,
it's
a
great
big
goal
Теперь
ничто
не
сможет
остановить
нас,
это
великая
цель
A
great
big
goal,
hey
Великая
цель,
эй
No
more
nights
of
weeping
Больше
никаких
ночей
плача
I've
found
the
love
I'm
keeping,
honey
Я
нашел
любовь,
которую
храню,
милая.
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
'Cause
no
one
gets
to
love
you
Потому
что
никто
не
сможет
полюбить
тебя
Like
I
get
to
love
you,
sugar
Как
будто
я
начинаю
любить
тебя,
сладкая
That
makes
me
the
luckiest
girl
in
the
world
Это
делает
меня
самой
счастливой
девушкой
в
мире
Lucky,
lucky
me
Везучий,
везучий
я
It's
a
miracle
that's
meant
to
be
Это
чудо,
которому
суждено
случиться
Yeah,
hey,
hey
Да,
эй,
эй
Lucky,
lucky
me
Везучий,
везучий
я
No
more
nights
of
weeping
Больше
никаких
ночей
плача
I've
found
the
love
I'm
keeping,
honey
Я
нашел
любовь,
которую
храню,
милая.
I
must
be
the
luckiest
girl
in
the
world
Должно
быть,
я
самая
счастливая
девушка
в
мире
'Cause
no
one
gets
to
love
you
Потому
что
никто
не
сможет
полюбить
тебя
Like
I
get
to
love
you,
sugar
Как
будто
я
начинаю
любить
тебя,
сладкая
That
makes
me
the
luckiest
girl
in
the
world
Это
делает
меня
самой
счастливой
девушкой
в
мире
Not
the
city
but
the
world
Не
город,
а
весь
мир
Lucky,
lucky
me
Везучий,
везучий
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDDIE PERREN, DINO FEKARIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.