Текст и перевод песни Gloria Gaynor - What'll I Do
I
hurried
home
from
work
today
Сегодня
я
спешил
домой
с
работы
Just
to
find
him
packing
Просто
чтобы
застать
его
собирающим
вещи
It
seems
my
prayer's
been
answered
here
Кажется,
здесь
на
мою
молитву
был
дан
ответ
Though
our
affair
is
lacking
Хотя
в
нашем
романе
чего-то
не
хватает
'Cause
again
Потому
что
снова
My
tears
attempt
to
stay
Мои
слезы
пытаются
удержаться
And
make
for
us
a
brighter
И
сделай
для
нас
более
светлую
Much
brighter
day
Гораздо
более
яркий
день
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
What'll
I
do
when
you're
gone?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь?
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
You're
gone
away
Ты
ушел
прочь
A
summer
walk
with
you
alone
Летняя
прогулка
с
тобой
наедине
So
close
to
God
Так
близко
к
Богу
That
special
kiss
and
a
little
smile
Этот
особенный
поцелуй
и
легкая
улыбка
Will
last
a
whole
life
through
Продлится
всю
жизнь
до
конца
So
let's
hold
on
to
our
brighter
day
Так
что
давайте
держаться
за
наш
светлый
день
And
don't
let
it
ever,
ever,
ever
slip
away
И
не
позволяй
этому
никогда,
никогда,
никогда
ускользнуть
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
What'll
I
do
when
you're
gone?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь?
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
You're
gone
away
Ты
ушел
прочь
So
let's
hold
on
to
our
brighter
day
Так
что
давайте
держаться
за
наш
светлый
день
And
don't
let
it
ever,
ever,
ever
slip
away
И
не
позволяй
этому
никогда,
никогда,
никогда
ускользнуть
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
What'll
I
do
when
you're
gone?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь?
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
You're
gone
away
Ты
ушел
прочь
What'll
I
do
Что
мне
делать
What'll
I
do
Что
мне
делать
What'll
I
do
Что
мне
делать
What'll
I
do
Что
мне
делать
You're
gone
away
Ты
ушел
прочь
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
What'll
I
do
when
you're
gone?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь?
What'll
I
do
when
you're
gone,
baby?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь,
детка?
You're
gone
away.
Ты
ушел
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERLIN IRVING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.