Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Heute
ist
Party
auf
dem
Platz,
hab
den
Drip
und
die
fette
Brille
am
Start
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Viele
heiße
Mädels
lassen
sich
gehen
am
verrückten
Freitag
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Heute
ist
Party
auf
dem
Platz,
hab
den
Drip
und
die
fette
Brille
am
Start
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Viele
heiße
Mädels
lassen
sich
gehen
am
verrückten
Freitag
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sexta-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Der
Freitag
ist
verrückt,
heute
werd'
ich
dich
fertigmachen
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sába-sábado
e
domingo
tu
pedindo
pra
voltar
Sams-Samstag
und
Sonntag
bettelst
du
darum,
zurückzukommen
Esse
moleque
te
faz
passar
mal,
ele
te
deixa
perdida
Dieser
Junge
macht
dich
fertig,
er
lässt
dich
verloren
dastehen
Tapa
na
bunda,
sarrando
no
grau,
te
chamando
de
bandida
Klaps
auf
den
Hintern,
heftiges
Grinden,
nennt
dich
Bandida
Meu
nome
te
conto
só
no
final,
então
me
chama
de
zika
Meinen
Namen
verrate
ich
dir
erst
am
Ende,
also
nenn
mich
die
Krasse
Juro,
essa
pica
te
faz
refletir
sobre
as
coisas
da
vida
Ich
schwör's,
dieser
Schwanz
lässt
dich
über
die
Dinge
des
Lebens
nachdenken
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Heute
ist
Party
auf
dem
Platz,
hab
den
Drip
und
die
fette
Brille
am
Start
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Viele
heiße
Mädels
lassen
sich
gehen
am
verrückten
Freitag
Hoje
tem
baile
na
quadra,
lancei
o
drip
e
a
lupa
Heute
ist
Party
auf
dem
Platz,
hab
den
Drip
und
die
fette
Brille
am
Start
Várias
piranhas
se
joga
na
sexta-feira
maluca
Viele
heiße
Mädels
lassen
sich
gehen
am
verrückten
Freitag
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sexta-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Der
Freitag
ist
verrückt,
heute
werd'
ich
dich
fertigmachen
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sába-sábado
e
domingo
Sams-Samstag
und
Sonntag
Tu
pedindo
pra
voltar
(Haridade)
bettelst
du
darum,
zurückzukommen
(Haridade)
Deixa
ela
ciente
de
como
funciona
Mach
sie
darauf
aufmerksam,
wie
es
läuft
Que
a
sexta
maluca
ficou
chapadona
Dass
der
verrückte
Freitag
sie
völlig
drauf
gebracht
hat
As
mais
recatada
tá
desvirtuada
Die
prüdesten
sind
vom
Weg
abgekommen
E
as
calculista
emocionadona
Und
die
berechnenden
sind
total
emotional
Através
da
lupa,
eu
percebi
Durch
die
Brille
hab
ich
bemerkt
Que
cê
tá
querendo
graça
Dass
du
auf
Spaß
aus
bist
E
se
visse
jogando
pro
lado
de
cá
Und
wenn
du
rüber
auf
meine
Seite
tanzt
Sabe
o
que
acha
Weißt
du,
was
dich
erwartet
E
no
baile
da
quadra,
ela
vem
de
vermelho
Und
zur
Party
auf
dem
Platz
kommt
sie
in
Rot
No
tom
da
maldade,
pronta
pro
combate
Im
Farbton
der
Verruchtheit,
bereit
für
den
Kampf
Mas
desde
segunda,
vem
se
preparando
Aber
seit
Montag
bereitet
sie
sich
vor
Terça
no
trampo,
quarta
o
embate
Dienstag
bei
der
Arbeit,
Mittwoch
der
Kampf
Se
quinta
tá
de
cantoneira
Wenn
sie
Donnerstag
noch
abseits
steht
Mas
como
que
fica?
A
boneca
é
solteira
Aber
wie
sieht's
aus?
Die
Puppe
ist
Single
Maluca,
quer
que
segure
a
figura
Verrückt,
will,
dass
man
die
Haltung
bewahrt
Com
a
lua
na
rua
bem
na
sexta-feira
Mit
dem
Mond
auf
der
Straße
genau
am
Freitag
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sexta-feira
tá
maluca,
hoje
eu
vou
te
machucar
Der
Freitag
ist
verrückt,
heute
werd'
ich
dich
fertigmachen
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Sába-sábado
e
domingo
tu
pedindo
pra
voltar
Sams-Samstag
und
Sonntag
bettelst
du
darum,
zurückzukommen
Uoh-oh,
salve
Lady
Leste
Uoh-oh,
Grüße
an
Lady
Leste
Uoh-oh,
Haridade
na
voz
Uoh-oh,
Haridade
am
Mikro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.