Текст и перевод песни Gloria Groove feat. Priscilla Alcantara - SOBREVIVI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ainda
quiser
fugir
comigo
If
you
still
want
to
run
away
with
me
Eu
não
desisti
I
have
not
given
up
Se
você
estiver
ouvindo
isso
If
you're
listening
to
this
Meu
amor,
o
dia
amanheceu
tão
lindo
My
love,
the
day
dawned
so
beautifully
A
gente
não
tem
que
se
preocupar
mais
We
don't
have
to
worry
anymore
Faz
a
mala
e
me
encontra
no
infinito
Pack
your
bags
and
meet
me
in
infinity
A
gente
só
vai
precisar
de
amor
e
paz
We'll
only
need
love
and
peace
Eu
tô
cansado
de
esperar,
me
encontra
naquele
lugar
I'm
tired
of
waiting,
meet
me
at
that
place
Eu
juro
que
não
vai
faltar
nada
pra
nós
dois
I
promise
there
won't
be
a
shortage
for
the
both
of
us
E
meu
Deus,
tanta
vida
tem
lá
fora
And
my
God,
there's
so
much
life
out
there
Não
me
deixa
ir
agora,
só
te
peço
essa
chance
de
ficar
Don't
let
me
go
now,
I
just
ask
for
this
chance
to
stay
Se
ainda
quiser
fugir
comigo
If
you
still
want
to
run
away
with
me
Eu
não
desisti
I
have
not
given
up
Se
você
estiver
ouvindo
isso
If
you're
listening
to
this
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
sobrevivi
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
survived
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
(yeah)
sobrevivi
Oh,
oh,
oh,
oh,
(yeah)
I
survived
No
fim
do
túnel
continuei
andando
até
te
ver
At
the
end
of
the
tunnel,
I
kept
walking
until
I
saw
you
Eu
sempre
soube
que
aquela
luz
só
podia
ser
você
I
always
knew
that
light
could
only
be
you
Segura
minha
mão
e
vamo′
embora
Hold
my
hand
and
let's
go
Não
tem
hora
melhor
que
agora
There
is
no
better
time
than
now
Olha
bem
pra
mim,
eu
não
volto
atrás
quando
eu
digo
sim
Look
at
me,
I
do
not
go
back
on
my
word
when
I
say
yes
Eu
nem
preciso
repetir
I
don't
even
need
to
repeat
it
Que
eu
tô
cansada
de
esperar,
me
encontra
naquele
lugar
That
I'm
tired
of
waiting,
meet
me
at
that
place
Eu
juro
que
não
vai
faltar
nada
pra
nós
dois
I
promise
there
won't
be
a
shortage
for
the
both
of
us
E
meu
Deus,
tanta
vida
tem
lá
fora
And
my
God,
there's
so
much
life
out
there
Não
me
deixa
ir
agora,
só
te
peço
essa
chance
de
ficar
Don't
let
me
go
now,
I
just
ask
for
this
chance
to
stay
Se
ainda
quiser
fugir
comigo
If
you
still
want
to
run
away
with
me
Eu
não
desisti
(eu
não
desisti)
I
haven't
given
up
(I
haven't
given
up)
Se
você
estiver
ouvindo
isso
(ouvindo
isso)
If
you're
listening
to
this
(listening
to
this)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
sobrevivi
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
survived
Oh-oh
(uooh-ooh)
Oh,
oh
(oh)
Oh-ooh
(uooh-ooh)
Oh,
oh
(oh)
Oh-oh-oh,
eu
sobrevivi
Oh,
oh,
I
survived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Luiz Bispo, Gondim, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Priscilla Alcantara, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.