Gloria Groove - Apaga a Luz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gloria Groove - Apaga a Luz




Apaga a Luz
Turn Off the Lights
Apaga a luz e deixa o tempo passar
Turn off the lights and let time pass
Baby, você não perde por esperar
Baby, you won't lose anything by waiting
Apaga a luz, não nada a temer
Turn off the lights, there's nothing to fear
Apaga a luz quando é eu e você
Turn off the lights when it's just me and you
Apaga a luz...
Turn off the lights...
Apaga a luz...
Turn off the lights...
E olha nos olhos de quem diz que te quer
And look into the eyes of the one who says he loves you
Diz que eu sou sua mulher
Say that I'm your woman
Te disse ontem que eu pronta pro que der e vier
I told you yesterday that I'm ready for whatever comes our way
Apaga essa luz agora
Turn off those lights now
A chuva cai fora
The rain is already falling outside
cola o teu corpo pro meu
Just stick your body to mine
Qualquer lugar contigo
Any place with you
Eu faço de abrigo
I'll make it into a shelter
Bem do jeitinho que a gente entende
Exactly the way we understand each other
É meu porto seguro
You're my safe harbor
te querendo, eu juro
I'm wanting you, I swear
Que é no escuro que você me acende
It's in the dark that you turn me on
Apaga a luz e deixa o tempo passar
Turn off the lights and let time pass
Baby, você não perde por esperar
Baby, you won't lose anything by waiting
Apaga a luz, não nada a temer
Turn off the lights, there's nothing to fear
Apaga a luz quando é eu e você
Turn off the lights when it's just me and you
Apaga a luz...
Turn off the lights...
Apaga a luz...
Turn off the lights...
Yo, vou te deixar à vontade
Yo, I'm gonna leave you at ease
Larga tudo aí, baby, me encontra mais tarde
Drop everything there, baby, meet me later
O cheiro da sua pele inebria, invade
The scent of your skin intoxicates, invades
É chama que até sem oxigênio se arde
It's a flame that burns even without oxygen
Eu quero te falar tudo que eu mais quero
I want to tell you everything I want the most
Quero a vida do seu lado e começar do zero
I want a life by your side and start from scratch
Se pudesse fazer mais eu faria mais pra te ver bem mais que feliz
If I could do more, I would do more to see you more than happy
Eu te juro, sincero (oh yeah)
I swear to you, sincere (oh yeah)
Então fica comigo, baby
So stay with me, baby
Sabe, eu posso te amar pra sempre
You know, I can love you forever
Sei cada resposta pra cada pergunta que você faria um dia sobre pertencer
I know every answer to every question you would ever ask about belonging
Olha o meu plano agora
Look at my plan now
Te levo pra ver o mundo fora
I'll take you to see the world out there
Férias de verão em Bora-Bora
Summer vacation in Bora-Bora
Ou até roubar um banco, bora?
Or even rob a bank, let's go?
Apaga a luz e deixa o tempo passar
Turn off the lights and let time pass
Baby, você não perde por esperar
Baby, you won't lose anything by waiting
Apaga a luz, não nada a temer
Turn off the lights, there's nothing to fear
Apaga a luz quando é eu e você
Turn off the lights when it's just me and you
Apaga a luz e deixa o tempo passar
Turn off the lights and let time pass
Baby, você não perde por esperar
Baby, you won't lose anything by waiting
Apaga a luz, não nada a temer
Turn off the lights, there's nothing to fear
Apaga a luz quando é eu e você
Turn off the lights when it's just me and you
Ah, e se gritar meu nome alto
Oh, and if you shout my name out loud
Todo mundo ouve
Everyone will hear
Ah, e se gritar meu nome
Oh, and if you shout my name
Me-meu nome
My-my name






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.