Текст и перевод песни Gloria Groove - Império
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U-uh,
ah
Gloria
Groove!
Ooh-ah,
Gloria
Groove!
Vai
segurando!
Hold
on
tight!
Viver
no
mundão
tá
ligado
que
é
caso
sério
Living
in
this
world
is
no
joke
Dando
a
cara
a
tapa
e
às
vezes
sem
ter
critério
Putting
yourself
out
there,
sometimes
without
any
judgment
Levar
o
legado
sendo
parte
do
mistério
Carrying
on
the
legacy
as
part
of
the
mystery
Trabalhar
pra
prosperar
Working
to
thrive
Ascensão
do
império
Rise
of
the
empire
Viver
no
mundão
tá
ligado
que
é
caso
sério
Living
in
this
world
is
no
joke
Dando
a
cara
a
tapa
e
às
vezes
sem
ter
critério
Putting
yourself
out
there,
sometimes
without
any
judgment
Levar
o
legado
sendo
parte
do
mistério
Carrying
on
the
legacy
as
part
of
the
mystery
Trabalhar
pra
prosperar
Working
to
thrive
Ascensão
do
império
Rise
of
the
empire
Olha,
meu
mano
Listen,
my
man
Primeiramente
graças
a
Deus
tô
viva
First
of
all,
thank
God
I'm
alive
Não
dá
pra
saber
o
que
vai
acontecer
You
never
know
what's
going
to
happen
Quando
cê
vive
nessa
vida
When
you
live
this
life
Marginalizada,
fraca,
estagnada
Marginalized,
weak,
stagnant
Porém
abençoada
por
alguém
maior
do
que
eu
Yet
blessed
by
someone
greater
than
me
Cheguei
com
força
I
came
on
strong
Tomara
que
não
me
achem
tosca
I
hope
you
don't
think
I'm
too
bold
Com
a
dona
é
assim,
passa
o
mic
pra
mim
That's
how
it
is
with
me,
lady,
pass
me
the
mic
Que
eu
vou
sambar
na
cara
dos
coxa
And
I'll
dance
in
the
faces
of
the
haters
Se
te
ofendeu,
não
chorry
If
I
offended
you,
no
sorry
Fiquei
confusa,
ô
mana
Aretuza
I
got
confused,
oh
sister
Aretuza
Me
chama
pra
tomar
um
PORRY!
Call
me
for
a
drink!
Hmmm,
e
olha
só
como
o
jogo
virou
Hmmm,
and
look
how
the
tables
have
turned
Do
nada
cê
liga
a
TV
Out
of
nowhere
you
turn
on
the
TV
Nóis
tá
na
Globo
We're
on
Globo
E
abre
espaço
pras
donas
sem
torcer
o
nariz
And
making
room
for
us
without
turning
up
our
noses
Que
elas
já
chegam
no
estilo
Imperatriz
(au!)
Because
they
arrive
in
style,
the
Empress
(ah!)
Viver
no
mundão
tá
ligado
que
é
caso
sério
Living
in
this
world
is
no
joke
Dando
a
cara
a
tapa
e
às
vezes
sem
ter
critério
Putting
yourself
out
there,
sometimes
without
any
judgment
Levar
o
legado
sendo
parte
do
mistério
Carrying
on
the
legacy
as
part
of
the
mystery
Trabalhar
pra
prosperar
Working
to
thrive
Ascensão
do
império
(império)
Rise
of
the
empire
(empire)
Viver
no
mundão
tá
ligado
que
é
caso
sério
Living
in
this
world
is
no
joke
Dando
a
cara
a
tapa
e
às
vezes
sem
ter
critério
Putting
yourself
out
there,
sometimes
without
any
judgment
Levar
o
legado
sendo
parte
do
mistério
Carrying
on
the
legacy
as
part
of
the
mystery
Trabalhar
(trabalhar)
pra
prosperar
(pra
prosperar)
Working
(working)
to
thrive
(to
thrive)
Ascensão
do
império
Rise
of
the
empire
Especialista
em
destruição
Specialist
in
destruction
Encabeçando
a
revolução
Leading
the
revolution
Eis
a
mina
Here's
the
girl
Pronta
pro
combate
Ready
for
combat
Só
causando
alarde
Just
causing
a
stir
As
inimiga
late
The
enemies
bark
Consciência
limpa
Conscience
is
clear
Tô
fazendo
a
minha
parte
I'm
doing
my
part
A
dama
que
se
fez
respeitada
The
lady
who
made
herself
respected
Do
tipo
que
entra
e
sai
consagrada
The
kind
that
comes
and
goes
consecrated
Não
tem
mais
jeito
It's
too
late
now
Vai
ter
que
mostrar
respeito
You'll
have
to
show
respect
Nem
fica
bolado
Don't
get
mad
Se
olhar
pro
lado
If
you
look
to
the
side
E
ver
meu
império
crescendo
And
see
my
empire
growing
Viver
no
mundão
tá
ligado
que
é
caso
sério
Living
in
this
world
is
no
joke
Dando
a
cara
a
tapa
e
às
vezes
sem
ter
critério
Putting
yourself
out
there,
sometimes
without
any
judgment
Levar
o
legado
sendo
parte
do
mistério
Carrying
on
the
legacy
as
part
of
the
mystery
Trabalhar
pra
prosperar
Working
to
thrive
Ascensão
do
império
Rise
of
the
empire
Viver
no
mundão
tá
ligado
que
é
caso
sério
Living
in
this
world
is
no
joke
Dando
a
cara
a
tapa
e
às
vezes
sem
ter
critério
Putting
yourself
out
there,
sometimes
without
any
judgment
Levar
o
legado
sendo
parte
do
mistério
Carrying
on
the
legacy
as
part
of
the
mystery
Trabalhar
pra
prosperar
Working
to
thrive
Ascensão
do
império
Rise
of
the
empire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Groove
Альбом
Império
дата релиза
25-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.