Gloria Groove - VERMELHO - перевод текста песни на немецкий

VERMELHO - Gloria Grooveперевод на немецкий




VERMELHO
ROT
Paixão
Leidenschaft
Faz um tempo, eu quero te encontrar
Seit einer Weile will ich dich treffen
Tomando um vinho
Bei einem Wein
Tu senta e relaxa aqui no meu sofá
Du setzt dich hin und entspannst dich hier auf meinem Sofa
Tesão
Erregung
Você sabe me excitar
Du weißt, wie du mich erregen kannst
Teu jeito mandrake me deixa maluca
Deine coole Art macht mich verrückt
Hoje eu quero te... (ahn!)
Heute will ich dich... (ahn!)
Eu desço rebolando pra ti
Ich tanz für dich lasziv nach unten
Com a mão no popozão
Mit der Hand am Po
Meu vestido vermelho carmim
Mein karminrotes Kleid
Te deixou galudão
Hat dich ganz wild gemacht
Esse teu beiço tão vermelhin′
Diese deine Lippe, so rot
Cor de malícia
Verführerische Farbe
Ai, que delícia
Ah, wie herrlich
Na boca, vermelho cereja
Auf dem Mund, Kirschrot
No teto, vermelho neon
An der Decke, Neonrot
Vermelho que nem a lanterna traseira
Rot wie das Rücklicht
Da nave que toca esse som
Des Schlittens, der diesen Sound spielt
Na boca, vermelho cereja
Auf dem Mund, Kirschrot
No teto, vermelho neon
An der Decke, Neonrot
Vermelho que nem a lanterna traseira
Rot wie das Rücklicht
Da nave que toca esse som (vai!)
Des Schlittens, der diesen Sound spielt (Los!)
Quem é essa menina de vermelho?
Wer ist dieses Mädchen in Rot?
Eu vim pro baile pra ver
Ich kam zur Party nur um zu sehen
Ela rebolando até o chão
Wie sie bis zum Boden tanzt
Quem é essa menina de vermelho?
Wer ist dieses Mädchen in Rot?
Eu vim pro baile pra ver
Ich kam zur Party nur um zu sehen
Ela rebolando até o chão
Wie sie bis zum Boden tanzt
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, vermelho
Oh-oh-oh, oh-oh, Rot
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, vermelho
Oh-oh-oh, oh-oh, Rot
Paixão
Leidenschaft
Faz um tempo, eu quero te encontrar
Seit einer Weile will ich dich treffen
Tomando um vinho
Bei einem Wein
Tu senta e relaxa aqui no meu sofá
Du setzt dich hin und entspannst dich hier auf meinem Sofa
Tesão
Erregung
Você sabe me excitar
Du weißt, wie du mich erregen kannst
Teu jeito mandrake me deixa maluca
Deine coole Art macht mich verrückt
Hoje eu quero te... (ahn!)
Heute will ich dich... (ahn!)
Eu desço rebolando pra ti
Ich tanz für dich lasziv nach unten
Com a mão no popozão
Mit der Hand am Po
Meu vestido vermelho carmim
Mein karminrotes Kleid
Te deixou galudão
Hat dich ganz wild gemacht
Esse teu beiço tão vermelhin'
Diese deine Lippe, so rot
Cor de malícia
Verführerische Farbe
Ai, que delícia
Ah, wie herrlich
Na boca, vermelho cereja
Auf dem Mund, Kirschrot
No teto, vermelho neon
An der Decke, Neonrot
Vermelho que nem a lanterna traseira
Rot wie das Rücklicht
Da nave que toca esse som
Des Schlittens, der diesen Sound spielt
Na boca, vermelho cereja
Auf dem Mund, Kirschrot
No teto, vermelho neon
An der Decke, Neonrot
Vermelho que nem a lanterna traseira
Rot wie das Rücklicht
Da nave que toca esse som (vai!)
Des Schlittens, der diesen Sound spielt (Los!)
Quem é essa menina de vermelho?
Wer ist dieses Mädchen in Rot?
Eu vim pro baile pra ver
Ich kam zur Party nur um zu sehen
Ela rebolando até o chão
Wie sie bis zum Boden tanzt
Quem é essa menina de vermelho?
Wer ist dieses Mädchen in Rot?
Eu vim pro baile pra ver
Ich kam zur Party nur um zu sehen
Ela rebolando até o chão
Wie sie bis zum Boden tanzt
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, vermelho
Oh-oh-oh, oh-oh, Rot
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, vermelho
Oh-oh-oh, oh-oh, Rot





Авторы: Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.