Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Without You
Winter Ohne Dich
Crowded
rooms
to
numb
the
pain
Überfüllte
Räume,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Coke
and
rum
to
erase
the
trace
Cola
und
Rum,
um
die
Spur
zu
verwischen
Of
every
thought
you
had
of
her
Jedes
Gedankens,
den
du
an
mich
hattest
Your
friends
all
ask
if
you're
ok
Deine
Freunde
fragen
alle,
ob
es
dir
gut
geht
You're
dying
now
but
wear
a
face
Du
stirbst
innerlich,
aber
setzt
ein
Gesicht
auf
It's
not
like
you
to
be
out
late
Es
ist
nicht
deine
Art,
spät
auszugehen
Hoping
to
find
somebody,
anybody
In
der
Hoffnung,
jemanden
zu
finden,
irgendjemanden
To
better
this
Um
dies
besser
zu
machen
When
she's
all
you
miss
Wenn
ich
alles
bin,
was
du
vermisst
Why
don't
you
Warum
tust
du
es
nicht
Pick
up
the
phone
and
you
tell
her
you
love
her?
Nimmst
den
Hörer
ab
und
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst?
Late
like
the
fall
but
it's
better
than
never
Spät
wie
der
Herbst,
aber
besser
als
nie
For
you,
you
Für
dich,
dich
'Cause
she's
writing
sad
songs
and
each
one's
about
you
Denn
ich
schreibe
traurige
Lieder
und
jedes
handelt
von
dir
Keeping
the
memories
but
trying
to
forgеt
too
Die
Erinnerungen
bewahren,
aber
auch
versuchen
zu
vergessen
This
winter
is
so
cold
alone
Dieser
Winter
ist
so
kalt
allein
Yestеrday
or
years
ago
Gestern
oder
vor
Jahren
When
the
night
leaves
you
all
alone
Wenn
die
Nacht
dich
ganz
allein
lässt
You
keep
her
smile
in
your
wallet
Du
bewahrst
mein
Lächeln
in
deiner
Brieftasche
auf
And
maybe
it
was
what
you
said
Und
vielleicht
lag
es
an
dem,
was
du
gesagt
hast
Or
all
the
thoughts
left
in
your
head
Oder
all
den
Gedanken,
die
in
deinem
Kopf
geblieben
sind
You're
fighting
so
hard
to
love
again
Du
kämpfst
so
sehr
darum,
wieder
zu
lieben
Hoping
to
find
somebody,
anybody
In
der
Hoffnung,
jemanden
zu
finden,
irgendjemanden
To
better
this
Um
dies
besser
zu
machen
When
she's
all
you
miss
Wenn
ich
alles
bin,
was
du
vermisst
Why
don't
you
Warum
tust
du
es
nicht
Pick
up
the
phone
and
you
tell
her
you
love
her?
(Tell
her
you
love
her)
Nimmst
den
Hörer
ab
und
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst?
(Sag
mir,
dass
du
mich
liebst)
Late
like
the
fall
but
it's
better
than
never
Spät
wie
der
Herbst,
aber
besser
als
nie
For
you
(you),
you
Für
dich
(dich),
dich
'Cause
she's
writing
sad
songs
and
each
one's
about
you
(I'm
writing
you
sad
songs)
Denn
ich
schreibe
traurige
Lieder
und
jedes
handelt
von
dir
(Ich
schreibe
dir
traurige
Lieder)
Keeping
the
memories
but
trying
to
forget
too
Die
Erinnerungen
bewahren,
aber
auch
versuchen
zu
vergessen
Oh,
oh
(hate
you,
I
can
if
I
want
to,
but
mind
you
I
want
to)
Oh,
oh
(Dich
hassen,
ich
kann,
wenn
ich
will,
aber
sei
dir
bewusst,
ich
will
es)
This
winter
is
so
cold
alone
Dieser
Winter
ist
so
kalt
allein
This
winter
is
so
cold
alone
Dieser
Winter
ist
so
kalt
allein
This
winter
is
so
cold
Dieser
Winter
ist
so
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.