Текст и перевод песни Gloria Lasso & Luis Mariano - Chiquillo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquillo (Remastered)
Little boy (Remastered)
Bambino,
bambino,
bambino
Bambino,
bambino,
bambino
Tú
siempre
estás
plantado
allá,
por
esa
esquina
You
are
always
standing
over
there
on
that
corner
Todo
es
fumar,
todo
es
mirar
a
aquel
balcón
All
you
do
is
smoke
and
stare
at
that
balcony
Pobre
chaval
si
la
pasión
ya
te
domina,
Poor
boy,
if
passion
is
already
controlling
you,
Será
un
sufrir,
querrás
morir
en
tu
obsesión
It
will
be
agony,
you
will
want
to
die
in
your
obsession
Tú
no
puedes
pretender
(Bambino,
bambino)
You
can't
expect
(Bambino,
bambino)
Que
te
escuche
esta
mujer
(Bambino,
bambino)
That
this
woman
will
listen
to
you
(Bambino,
bambino)
Y
no
quieras
insistir
(Bambino,
bambino)
And
don't
be
so
insistent
(Bambino,
bambino)
Que
se
va
a
burlar
de
ti
She's
just
going
to
make
fun
of
you
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Go
on,
boy,
throw
away
your
cigarette,
go
home
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
And
stop
putting
on
that
languid
air,
you're
still
too
young
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Go
on,
boy,
matters
of
love
aren't
that
simple,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
But
it's
not
a
tragedy
and
doesn't
deserve
any
tears
Si
se
entera
tu
papá
(Bambino,
bambino)
If
your
father
finds
out
(Bambino,
bambino)
Esto
acabará
muy
mal,
(Bambino,
bambino)
This
will
end
very
badly,
(Bambino,
bambino)
Tu
momento
llegará
(Bambino,
bambino)
Your
time
will
come
(Bambino,
bambino)
Cuando
tengas
más
edad
When
you
are
older
No
sigas
más
tus
galanteos
callejeros,
Stop
flirting
in
the
street,
No
sufras
más
porque
te
arruinas
la
salud
Stop
suffering
because
you
are
ruining
your
health
Será
mejor
que
vayas
con
tus
compañeros,
You'd
be
better
off
with
your
friends,
Para
reír
y
disfrutar
la
juventud
Laughing
and
enjoying
your
youth
Te
hace
falta
distracción,
(Bambino,
bambino)
You
need
a
distraction,
(Bambino,
bambino)
Dar
patadas
al
balón,
(Bambino,
bambino)
Playing
football,
(Bambino,
bambino)
Estudiarte
la
lección
(Bambino,
bambino)
Studying
your
lessons
(Bambino,
bambino)
Y
dormir
como
un
lirón
And
sleeping
like
a
log
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Go
on,
boy,
throw
away
your
cigarette,
go
home
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
And
stop
putting
on
that
languid
air,
you're
still
too
young
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Go
on,
boy,
matters
of
love
aren't
that
simple,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
But
it's
not
a
tragedy
and
doesn't
deserve
any
tears
Vete
a
casa
con
mamá,
(Bambino,
bambino)
Go
home
to
your
mother,
(Bambino,
bambino)
Dile
toda
la
verdad
(Bambino,
bambino)
Tell
her
the
whole
truth
(Bambino,
bambino)
Ella
un
beso
te
dará
(Bambino,
bambino)
She
will
give
you
a
kiss
(Bambino,
bambino)
Porque
te
comprenderá
Because
she
will
understand
you
Y
no
estés
más
plantado
allá
por
esa
esquina
And
stop
standing
over
there
on
that
corner
Sonríe
ya
y
olvida
pronto
tu
sufrir
Smile
now
and
quickly
forget
your
suffering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.