Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquillo (Bambino)
Junge (Bambino)
Bambino,
bambino,
bambino
Bambino,
Bambino,
Bambino
Tú
siempre
estás
plantado
allá,
por
esa
esquina
Du
stehst
immer
dort
drüben,
an
jener
Ecke
Todo
es
fumar,
todo
es
mirar
a
aquel
balcón
Alles
ist
Rauchen,
alles
ist
Schauen
zu
jenem
Balkon
Pobre
chaval
si
la
pasión
ya
te
domina,
Armer
Junge,
wenn
die
Leidenschaft
dich
schon
beherrscht,
Será
un
sufrir,
querrás
morir
en
tu
obsesión
Wird
es
ein
Leiden
sein,
du
wirst
sterben
wollen
in
deiner
Besessenheit
Tú
no
puedes
pretender
(Bambino,
bambino)
Du
kannst
nicht
erwarten
(Bambino,
Bambino)
Que
te
escuche
esta
mujer
(Bambino,
bambino)
Dass
diese
Frau
dir
zuhört
(Bambino,
Bambino)
Y
no
quieras
insistir
(Bambino,
bambino)
Und
bestehe
nicht
darauf
(Bambino,
Bambino)
Que
se
va
a
burlar
de
ti
Dass
sie
dich
auslachen
wird
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Geh,
kleiner
Junge,
wirf
die
Zigarette
weg,
geh
nach
Hause
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
Und
lass
die
schmachtende
Miene,
denn
du
bist
noch
sehr
naiv
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Geh,
kleiner
Junge,
denn
es
ist
nicht
so
einfach
mit
der
Liebe,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
Aber
es
ist
keine
Tragödie
und
verdient
keine
Tränen
Si
se
entera
tu
papá
(Bambino,
bambino)
Wenn
dein
Papa
es
erfährt
(Bambino,
Bambino)
Esto
acabará
muy
mal,
(Bambino,
bambino)
Wird
das
sehr
schlecht
enden,
(Bambino,
Bambino)
Tu
momento
llegará
(Bambino,
bambino)
Dein
Moment
wird
kommen
(Bambino,
Bambino)
Cuando
tengas
más
edad
Wenn
du
älter
bist
No
sigas
más
tus
galanteos
callejeros,
Mach
nicht
weiter
mit
deinen
Straßenflirts,
No
sufras
más
porque
te
arruinas
la
salud
Leide
nicht
mehr,
denn
du
ruinierst
deine
Gesundheit
Será
mejor
que
vayas
con
tus
compañeros,
Es
wäre
besser,
wenn
du
mit
deinen
Kameraden
gehst,
Para
reír
y
disfrutar
la
juventud
Um
zu
lachen
und
die
Jugend
zu
genießen
Te
hace
falta
distracción,
(Bambino,
bambino)
Du
brauchst
Ablenkung,
(Bambino,
Bambino)
Dar
patadas
al
balón,
(Bambino,
bambino)
Den
Ball
treten,
(Bambino,
Bambino)
Estudiarte
la
lección
(Bambino,
bambino)
Deine
Lektion
lernen
(Bambino,
Bambino)
Y
dormir
como
un
lirón
Und
schlafen
wie
ein
Murmeltier
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Geh,
kleiner
Junge,
wirf
die
Zigarette
weg,
geh
nach
Hause
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
Und
lass
die
schmachtende
Miene,
denn
du
bist
noch
sehr
naiv
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Geh,
kleiner
Junge,
denn
es
ist
nicht
so
einfach
mit
der
Liebe,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
Aber
es
ist
keine
Tragödie
und
verdient
keine
Tränen
Vete
a
casa
con
mamá,
(Bambino,
bambino)
Geh
nach
Hause
zu
Mama,
(Bambino,
Bambino)
Dile
toda
la
verdad
(Bambino,
bambino)
Sag
ihr
die
ganze
Wahrheit
(Bambino,
Bambino)
Ella
un
beso
te
dará
(Bambino,
bambino)
Sie
wird
dir
einen
Kuss
geben
(Bambino,
Bambino)
Porque
te
comprenderá
Denn
sie
wird
dich
verstehen
Y
no
estés
más
plantado
allá
por
esa
esquina
Und
steh
nicht
mehr
dort
drüben
an
jener
Ecke
Sonríe
ya
y
olvida
pronto
tu
sufrir
Lächle
schon
und
vergiss
bald
dein
Leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.