Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquillo (Bambino)
Chiquillo (Bambino)
Bambino,
bambino,
bambino
Baby
Boy,
Baby
Boy,
Baby
Boy
Tú
siempre
estás
plantado
allá,
por
esa
esquina
You're
always
hanging
out
over
there,
at
that
corner
Todo
es
fumar,
todo
es
mirar
a
aquel
balcón
All
you
do
is
smoke,
all
you
do
is
stare
at
that
balcony
Pobre
chaval
si
la
pasión
ya
te
domina,
Poor
boy,
if
passion
is
starting
to
control
you,
Será
un
sufrir,
querrás
morir
en
tu
obsesión
It
will
be
an
agony,
you
will
want
to
die
in
your
obsession
Tú
no
puedes
pretender
(Bambino,
bambino)
You
can't
expect
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Que
te
escuche
esta
mujer
(Bambino,
bambino)
That
this
woman
will
listen
to
you
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Y
no
quieras
insistir
(Bambino,
bambino)
And
don't
try
to
persist
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Que
se
va
a
burlar
de
ti
She'll
just
make
fun
of
you
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Go
on
boy,
throw
away
that
cigarette,
go
home
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
And
stop
putting
on
airs,
you're
still
too
naive
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Go
on
boy,
love
isn't
as
simple
as
it
seems,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
But
it's
not
a
tragedy
and
doesn't
deserve
tears
Si
se
entera
tu
papá
(Bambino,
bambino)
If
your
dad
finds
out
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Esto
acabará
muy
mal,
(Bambino,
bambino)
It
won't
end
well,
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Tu
momento
llegará
(Bambino,
bambino)
Your
time
will
come
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Cuando
tengas
más
edad
When
you're
older
No
sigas
más
tus
galanteos
callejeros,
Don't
pursue
your
street
romances,
No
sufras
más
porque
te
arruinas
la
salud
Don't
suffer
anymore
because
you're
ruining
your
health
Será
mejor
que
vayas
con
tus
compañeros,
It
would
be
better
for
you
to
go
with
your
friends,
Para
reír
y
disfrutar
la
juventud
To
laugh
and
enjoy
your
youth
Te
hace
falta
distracción,
(Bambino,
bambino)
You
need
some
distraction,
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Dar
patadas
al
balón,
(Bambino,
bambino)
To
kick
a
football,
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Estudiarte
la
lección
(Bambino,
bambino)
To
study
your
lessons
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Y
dormir
como
un
lirón
And
to
sleep
like
a
baby
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Go
on
boy,
throw
away
that
cigarette,
go
home
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
And
stop
putting
on
airs,
you're
still
too
naive
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Go
on
boy,
love
isn't
as
simple
as
it
seems,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
But
it's
not
a
tragedy
and
doesn't
deserve
tears
Vete
a
casa
con
mamá,
(Bambino,
bambino)
Go
home
to
your
mom,
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Dile
toda
la
verdad
(Bambino,
bambino)
Tell
her
the
whole
truth
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Ella
un
beso
te
dará
(Bambino,
bambino)
She'll
give
you
a
kiss
(Baby
Boy,
Baby
Boy)
Porque
te
comprenderá
Because
she'll
understand
you
Y
no
estés
más
plantado
allá
por
esa
esquina
And
don't
hang
around
that
corner
anymore
Sonríe
ya
y
olvida
pronto
tu
sufrir
Smile
now
and
quickly
forget
your
suffering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.