Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce
melodía
era
nuestro
amor
Süße
Melodie
war
unsere
Liebe
Todo
comenzaba
y
terminaba
en
mí
Alles
begann
und
endete
bei
mir
No
sé
que
te
ha
pasado
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
geschehen
ist
Porque
ya
nada
es
igual
Denn
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Ya
hasta
mis
canciones
quieres
olvidar
Sogar
meine
Lieder
willst
du
schon
vergessen
Siento
que
tu
vida
ya
no
es
para
mí
Ich
fühle,
dass
dein
Leben
nicht
mehr
für
mich
ist
Siempre
me
pregunto
cual
es
la
razón
Ich
frage
mich
immer,
was
der
Grund
ist
Para
que
me
repitas
una
y
otra
vez
Dass
du
mir
immer
wieder
wiederholst
Que
no
es
para
tí
mi
corazón
Dass
mein
Herz
nicht
für
dich
ist
Y
que
desafinado
late
en
tu
vivir
Und
dass
es
verstimmt
in
deinem
Leben
schlägt
Yo
no
comprendo
que
no
puedas
entender
Ich
verstehe
nicht,
dass
du
nicht
verstehen
kannst
Que
pienso
solo
en
ti
y
enamorado
estoy
Dass
ich
nur
an
dich
denke
und
verliebt
bin
Mis
promesas
pruebas
son
de
mi
querer,
sí
Meine
Versprechen
sind
Beweise
meiner
Liebe,
ja
Si
desafinada
suena
mi
canción
Wenn
mein
Lied
verstimmt
klingt
Tú
eres
el
culpable
porque
no
has
sintonizado
Bist
du
der
Schuldige,
weil
du
nicht
abgestimmt
hast
El
ritmo
de
tu
vida
con
mi
corazón
Den
Rhythmus
deines
Lebens
auf
mein
Herz
Y
nuestro
amor
desafinado
que
fue
siempre
dulce
sintonía
Und
unsere
verstimmte
Liebe,
die
immer
süße
Harmonie
war
Nuestro
amor
de
nuevo
puede
ser
un
afinado
amor
Unsere
Liebe
kann
wieder
eine
harmonische
Liebe
sein
Nuestro
amor
de
nuevo
puede
ser
un
afinado
amor
Unsere
Liebe
kann
wieder
eine
harmonische
Liebe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.