Gloria Lasso - Farolito (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Farolito (Remastered) - Gloria Lassoперевод на немецкий




Farolito (Remastered)
Farolito (Remastered)
Farolitos en el cielo
Laternen am Himmel
Poco a poco van naciendo (bis)
Nach und nach erscheinen sie (zweimal)
Como nace el sentimiento
So wie das Gefühl entsteht
Por las calles de mi pueblo
In den Straßen meines Dorfes
Corazón que canta
Herz, das singt
Corazón que sueña
Herz, das träumt
Lleno de esperanza
Voller Hoffnung
En la nochebuena
In der Heiligen Nacht
Ya se escucha la tambora
Schon hört man die Trommel
Repicando de alegría
Die vor Freude erklingt
Y mecida por las olas
Und von den Wellen gewiegt
Va la luna en travesía
Segelt der Mond auf seiner Reise
Corazón que canta
Herz, das singt
Corazón que sueña
Herz, das träumt
Lleno de esperanza
Voller Hoffnung
En la noche buena
In der Heiligen Nacht
Ae ea van sonando los tambores
Ae ea, die Trommeln erklingen
Ae ea pregonando sus amores
Ae ea, verkünden ihre Liebe
Ae ea corazones que se alegran
Ae ea, Herzen, die sich freuen
Ae ea pues llegó la noche buena
Ae ea, denn die Heilige Nacht ist gekommen
Pescador deja tus remos
Fischer, lass deine Ruder
Guarda pronto tu atarraya (bis)
Verstaue schnell dein Wurfnetz (zweimal)
Que te espera con anhelo
Denn es erwartet dich sehnsüchtig
El abrazo de tu amada
Die Umarmung deines Liebsten
Corazón que canta
Herz, das singt
Corazón que sueña
Herz, das träumt
Lleno de esperanza
Voller Hoffnung
En la noche buena
In der Heiligen Nacht
Es la noche del ensueño
Es ist die Nacht der Träume
Al abrigo de la llama
Im Schutz der Flamme
Es la llama del consuelo
Es ist die Flamme des Trostes
Que se lleva aquí en el alma
Die man hier in der Seele trägt
Farolito a dónde vas
Laterne, wohin gehst du?
A abrazarme con el mar
Um mich mit dem Meer zu umarmen
Farolito búscame
Laterne, suche mich
El amor que se me fué
Die Liebe, die mir entflohen ist





Авторы: Ned Washington, Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.