Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Gloria Lasso
Pour Une Amourette
Перевод на русский
Gloria Lasso
-
Pour Une Amourette
Текст и перевод песни Gloria Lasso - Pour Une Amourette
Скопировать текст
Скопировать перевод
Pour
une
amourette
Для
любви
Qui
passait
par
là
Кто
проходил
мимо
J'ai
perdu
la
tête
Я
сошел
с
ума
Et
puis
me
voilà
И
вот
я
здесь
Pour
une
amourette
Для
любви
Qui
se
posait
là
Кто
там
позировал
Pour
une
amourette
для
любви
Qui
m'tendait
les
bras
Кто
протягивал
ко
мне
руки
Pour
une
amourette
Для
любви
Qui
me
disait
viens
Кто
сказал
мне
прийти
J'ai
cru
qu'une
fête
Я
думал,
что
вечеринка
Dansait
dans
mes
mains
Танцевала
в
моих
руках.
Pour
une
amourette
Для
любви
Qui
faisait
du
bonheur
Кто
приносил
счастье
J'ai
fui
la
planète
Я
сбежал
с
планеты.
Pour
la
suivre
ailleurs
Чтобы
следовать
за
ней
в
другом
месте
Alors
je
me
suis
dit
Поэтому
я
сказал
себе:
T'es
au
bout
du
chemin
Ты
в
конце
пути
Tu
peux
t'arrêter
là
Ты
можешь
остановиться
там
Te
reposer
enfin
и
отдохнуть,
наконец
Et
lorsque
l'amour
И
когда
любовь
S'est
noyé
dans
ses
yeux
Утонул
в
ее
глазах.
J'ai
cru
que
je
venais
Я
думал,
что
иду
D'inventer
le
ciel
bleu
Изобрести
голубое
небо
Pour
une
amourette
Для
любви
Qui
m'avait
souri
Который
улыбался
мне
Je
me
suis
fait
honnête
Я
заставил
себя
быть
честным
J'ai
changé
ma
vie
Я
променял
свою
жизнь
Pour
une
amourette
на
любовь
Qui
savait
m'aimer
Кто
знал,
как
любить
меня
Pour
une
amourette
Для
любви
Qui
croyait
m'aimer
Кто
думал,
что
любит
меня
Pour
une
amourette
Для
любви
L'amour
éternel
Вечная
любовь
Dure
le
temps
d'une
fête
Длится
время
вечеринки
Le
temps
d'un
soleil
Время
одного
солнца
Et
mon
amourette
И
моя
любовь
Qui
était
trop
jolie
Которая
была
слишком
красивой
Vers
d'autres
conquêtes
На
пути
к
другим
завоеваниям
Bientôt
repartit
Вскоре
снова
ушел
Le
premier
adieu
Первое
прощание
A
gardé
son
secret
Сохранила
свой
секрет
Elle
emportait
l'amour
Она
уносила
с
собой
любовь
Me
laissant
les
regrets
Оставляя
меня
сожалеть
Mais
notre
vieux
printemps
Но
наша
старая
весна
Au
loin
refleurissait
Вдалеке
снова
расцвел
Tout
contre
mon
cur
Все
против
моего
сердца
Déjà
il
me
disait
Уже
тогда
он
говорил
мне
Une
petite
amourette
Маленькая
любовь
Faut
la
prendre
comme
ça
Мы
должны
воспринимать
это
так
Un
jour,
deux
peut-être
День,
два,
может
быть,
Longtemps
quelquefois
иногда
долго.
Va
sécher
tes
larmes
Иди,
вытри
слезы.
Un
nouvel
amour
Новая
любовь
Te
guette
et
désarme
Подстерегает
тебя
и
обезоруживает
Les
peines
d'un
jour
Наказания
на
один
день
Une
petite
amourette
Маленькая
любовь
Un
jour
reviendra
Когда-нибудь
вернется
Te
tourner
la
tête
Поверни
голову
Te
tendre
les
bras
Протяни
к
тебе
руки
Chanter
la
romance
Пой
романс
Du
rêve
joli
О
прекрасном
сне
Et
je
sais
d'avance
И
я
знаю
заранее
Que
tu
diras
oui
Что
ты
скажешь
"да".
Alors
les
amours
Тогда
любовь
Pour
toi
refleuriront
Для
тебя
они
снова
зацветут
Tu
aimeras
encore
Ты
все
еще
будешь
любить
A
la
belle
saison
В
самый
разгар
сезона
Une
petite
Amourette
Маленькая
любовь
N'est
jamais
trop
jolie
Никогда
не
бывает
слишком
красивой,
Quand
on
sait
d'avance
когда
знаешь
заранее
Ce
que
dure
la
vie
Чего
стоит
жизнь
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
george david weiss, léo missir
Альбом
Platinum Collection: Gloria Lasso
дата релиза
18-04-2008
1
El Porompompero
2
Le pull over
3
La montagne (La Montana)
4
Histoire d'un amour
5
Jouez Mariachis
6
Les Cloches De Lisbonne - Fado Da Madrago
7
Que Reste-T-Il De Nos Amours?
8
Pour Une Amourette
9
Ce Monde
10
Sur Ton Visage Une Larme - Una Lagrima Sal Vivo
11
Pepito
12
La Fiesta Del Café
13
La Tuna
14
Etranger Au Paradis
15
Sombrero Et Mantilles
16
Tu M'étais Destiné - You Are My Destiny
17
Comedien
18
Gondolier
19
T'en Vas Pas Comme Ça - Don't Make Me Over
20
Aux Îles Samoa
21
Brazil
22
L'absent
23
La Fiesta Brasilena
24
Moliendo Cafe
25
Hello No Sufras Mas ! - Le Pont De La Rivière Kwaï
26
L'enfant Aux Oranges
27
Le Goût De Toi - Sabor A Mi
28
Le Mariage Antillais
29
Venus
30
Parfait Ne Changez Rien
31
Buen Viaje
32
Donne Moi Ma Chance
33
Valentino
34
Comme D'habitude - Version Espagnole
35
Bon voyage
36
Bambino
37
Du moment qu'on s'aime - Piccolissima serenate
38
Adieu Tristesse
39
Romeo
40
Le Torrent (Il Torrente)
41
Encore Une Histoire D'amour
42
Les Citrons De Tel Aviv
43
Matin De Carnaval
44
Ave Maria no morro
45
Desafinado
46
Gipsy Guitar
47
L'amour Est Dans La Rue - On The Street Where You Live
48
Réveille Toi - The Lion Sleep Tonight
49
Le Monde Change - Il Mundo Cambia
50
Natal - Noël Brésilien
51
Cordoba
52
Soleil
53
Scoubidou
54
Extraño en el Paraíso
55
Chuiquillo (Bambino)
56
Cuando Caliente el Sol
57
Buenas Noches mi Amor
58
Les Enfants Du Pirée
59
Le Coco - Isto A Qui Nao Esta Bom
60
La chanson de Prévert
61
Oui Devant Dieu - La Novia
62
El Relicario
63
Poco, Poco
64
La Cancion De Orfeo - La Chanson D'Orphée
65
Amor No Me Quieras Tanto
66
Canastos
Еще альбомы
Vol. 15
2023
Dolores
2022
Venus (Remastered)
2022
Chiquillo (Remastered)
2022
Desafinado (Remastered)
2022
La calle donde vives (Remastered)
2022
Canastos (Remastered)
2022
L'etranger au paradis (Remastered)
2022
Cachito (Remastered)
2022
Piel canela (Remastered)
2022
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.