Gloria Trevi & Alejandra Guzmán - Más Buena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Trevi & Alejandra Guzmán - Más Buena




Más Buena
Еще лучше
Come on!
Давай!
Malo
Плохо
Hasta lo bueno se veía tan malo
Даже хорошее казалось таким плохим
Hasta lo dulce me sabía amargo
Даже сладкое было горьким на вкус
Cuando te fuiste, me quería morir
Когда ты ушел, я хотела умереть
Falso
Фальшиво
Hasta el anillo que me diste es falso
Даже кольцо, которое ты мне подарил, фальшивое
Todo lo tuyo regalado es chafo
Все твое, подаренное мне, дрянь
A una mujer no se le trata así
С женщиной так не обращаются
Y ahora regresas con la mente en el pasado
А теперь ты возвращаешься, думая о прошлом
Como un niño al que un juguete le han robado
Как ребенок, у которого украли игрушку
Como si nada me preguntas cómo he estado
Как будто ничего не было, спрашиваешь, как мои дела
¿Cómo pensabas que iba yo a quedar, si no dejaste nada?
Как ты думал, что со мной будет, если ты ничего не оставил?
Si hasta mi ropa en tu maleta, por poquito, y te llevabas
Если даже мою одежду в свой чемодан чуть не сложил
¿Cómo pensabas que iba a reaccionar después de que te fueras?
Как ты думал, я отреагирую после твоего ухода?
Contando noches y llorando, así como una Magdalena
Считая ночи и плача, как Магдалина
Y desde que te fuiste, a la vida se me fue
И с тех пор, как ты ушел, моя жизнь угасла
Pero poniendo más buena
Но я стала еще лучше
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Buena
Лучше
Cuando te fuiste, me puse más buena
Когда ты ушел, я стала еще лучше
La Cenicienta se volvió princesa
Золушка превратилась в принцессу
Y sin el sapo pudo ser feliz
И без жабы смогла стать счастливой
Hombres
Мужчины
No necesito, pero sobran hombres
Мне не нужны, но мужчин предостаточно
Pa′ que no sufras, no te doy sus nombres
Чтобы ты не страдал, я не назову их имена
Pero te aviso que mueren por
Но предупреждаю, они умирают по мне
Y ahora regresas con la mente en el pasado
А теперь ты возвращаешься, думая о прошлом
Como un niño al que un juguete le han robado
Как ребенок, у которого украли игрушку
Como si nada me preguntas cómo he estado
Как будто ничего не было, спрашиваешь, как мои дела
¿Cómo pensabas que iba yo a quedar, si no dejaste nada?
Как ты думал, что со мной будет, если ты ничего не оставил?
Si hasta mi ropa en tu maleta, por poquito, y te llevabas
Если даже мою одежду в свой чемодан чуть не сложил
¿Cómo pensabas que iba a reaccionar después de que te fueras?
Как ты думал, я отреагирую после твоего ухода?
Contando noches y llorando así, como una Magdalena
Считая ночи и плача, как Магдалина
Y desde que te fuiste, a mí, la vida se me fue
И с тех пор, как ты ушел, моя жизнь угасла
Pero poniendo más buena
Но я стала еще лучше
Poniendo más buena
Становясь еще лучше
¿Cómo pensabas que iba yo a quedar, si no dejaste nada?
Как ты думал, что со мной будет, если ты ничего не оставил?
Si hasta mi ropa en tu maleta, por poquito, y te llevabas
Если даже мою одежду в свой чемодан чуть не сложил
¿Cómo pensabas que iba a reaccionar después de que te fueras?
Как ты думал, я отреагирую после твоего ухода?
Contando noches y llorando así, como una Magdalena
Считая ночи и плача, как Магдалина
Y desde que te fuiste, a mí, la vida se me fue
И с тех пор, как ты ушел, моя жизнь угасла
Pero poniendo más buena
Но я стала еще лучше
Yeh
Да
Ah-ah, ah-ah
Ах-ах, ах-ах
Ah, ah-ah
Ах, ах-ах
Y desde que te fuiste, a mí, la vida se me fue
И с тех пор, как ты ушел, моя жизнь угасла
Pero poniendo más buena
Но я стала еще лучше
Oh, mucho más buena (buena, buena, buena)
О, намного лучше (лучше, лучше, лучше)
Pero mucho más buena
Но намного лучше





Авторы: Edgar Ivan Barrera, Andres Eduardo Castro, Fanny Martinez

Gloria Trevi & Alejandra Guzmán - Más Buena
Альбом
Más Buena
дата релиза
26-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.