Текст и перевод песни Gloria Trevi & Los Horóscopos de Durango - Cinco Minutos (Duranguense Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Minutos (Duranguense Version)
Пять Минут (Версия Дуранго)
Ya
me
canse
de
estar
jugando
a
las
escondidas
Я
устала
играть
в
прятки,
Ya
no
me
busques,
aquí
estoy
Больше
не
ищи
меня,
я
здесь.
Si
no
te
di
la
cara
antes,
no
es
cobardía
Если
я
раньше
не
показывалась,
то
это
не
трусость,
Tú
bien
sabes
cómo
soy
Ты
прекрасно
знаешь,
какая
я.
A
mí
no
se
me
da
eso
de
andar
en
reversa
Мне
не
дано
ходить
задним
ходом,
La
palabra
volver,
la
verdad
me
da
pereza
Слово
"вернуться"
вызывает
у
меня
лень,
Si
se
trata
de
ti
Если
речь
идет
о
тебе.
¿Qué
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
сказать?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Даю
тебе
пять
минут,
выговорись.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Не
думай,
что
мне
больше
нечего
делать,
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровалась,
то
это
из
вежливости.
La
última
vez
В
последний
раз
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
Ты
был
так
счастлив,
сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas,
yo
te
lo
avise
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
я
тебя
предупреждала,
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
Se
te
olvido
que
no
me
dabas
los
buenos
días
Ты
забыл,
что
не
желал
мне
доброго
утра,
Cuando
la
otra
apareció
Когда
появилась
другая.
Tu
plan
de
ataque
no
funciona,
no
hay
reconquista
Твой
план
атаки
не
работает,
никакого
возвращения,
Conmigo
se
te
fue
el
avión
Со
мной
ты
упустил
свой
шанс.
Y
lo
siento
por
ti,
has
perdido
la
vergüenza
И
мне
жаль
тебя,
ты
потерял
всякий
стыд,
Que
lastima
das,
mas
no
soy
tu
servilleta
Как
же
ты
жалок,
но
я
не
твоя
салфетка.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда,
¿Qué
más
quieres
de
mí?
Что
тебе
еще
от
меня
нужно?
¿Qué
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
сказать?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Даю
тебе
пять
минут,
выговорись.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Не
думай,
что
мне
больше
нечего
делать,
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровалась,
то
это
из
вежливости.
La
última
vez
В
последний
раз
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
Ты
был
так
счастлив,
сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avise
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
я
тебя
предупреждала,
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
(Te
doy
cinco
minutos
desahógate)
(Даю
тебе
пять
минут,
выговорись)
(No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer)
(Не
думай,
что
мне
больше
нечего
делать)
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровалась,
то
это
из
вежливости.
La
última
vez
В
последний
раз
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
Ты
был
так
счастлив,
сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avise
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
я
тебя
предупреждала,
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
¿Qué
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
сказать?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Даю
тебе
пять
минут,
выговорись.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Не
думай,
что
мне
больше
нечего
делать,
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровалась,
то
это
из
вежливости.
La
última
vez
В
последний
раз
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
Ты
был
так
счастлив,
сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avise
Жизнь
делает
тысячу
поворотов,
я
тебя
предупреждала,
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
Cinco,
cuatro,
tres,
dos,
uno,
¡fuera!
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
прочь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIKA ENDER, AMERIKA JIMENEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.