Текст и перевод песни Gloria Trevi feat. Timo Nuñez - La Recaída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
compromiso
I
don't
want
commitment
El
amor
es
como
un
vicio
Love
is
like
a
vice
Y
justo
estoy
en
rehabilitación
And
I'm
in
rehab
right
now
Soy
adicta
a
las
caricias
I'm
addicted
to
your
touch
Al
rush
de
adrenalina
To
the
rush
of
adrenaline
Un
beso
y
me
acelera
el
corazón
One
kiss
and
my
heart
races
Tengo
poca
resistencia
I
have
little
resistance
Me
pesa
la
conciencia
My
conscience
weighs
on
me
Pero
tú
eres
pura
tentación
But
you're
pure
temptation
Lo
sabes
y
te
me
acercas
You
know
it
and
you
come
closer
Me
tiemblan
las
piernas
My
legs
tremble
Siento
síndrome
de
abstinencia
I
feel
withdrawal
symptoms
¿Qué
tanto
daño
puede
hacerme
un
shot?
How
much
harm
can
one
shot
do?
¿Qué
tanto
daño
dos?
How
much
harm
can
two
do?
Y
de
tu
boca,
tres
And
from
your
lips,
three
Solo
por
hoy
Just
for
today
Y
no
lo
vuelvo
a
hacer
And
I
won't
do
it
again
Estoy
flotando
I'm
floating
Entre
tus
brazos
estoy
volando
I'm
flying
in
your
arms
Yo
ya
no
lo
sé
lo
que
está
pasando
I
don't
know
what's
going
on
anymore
De
verdad
estoy
alucinando
I'm
really
hallucinating
Estoy
flotando
I'm
floating
Siento
tus
manos
y
me
gustas
tanto
I
feel
your
hands
and
I
like
you
so
much
Y
mis
pupilas
están
dilatando
And
my
pupils
are
dilating
Viajas
por
mis
venas
y
aunque
me
envenenas
You
travel
through
my
veins
and
although
you
poison
me
Dame
otra
inyección
de
amor
(que
toma,
toma)
Give
me
another
injection
of
love
(take,
take)
No
te
siento
y
me
deprimo
I
don't
feel
you
and
I
get
depressed
Me
caigo
en
el
vacío
I
fall
into
emptiness
Y
en
mi
delirio
pido
más
y
más
And
in
my
delirium
I
ask
for
more
and
more
Sé
que
estoy
tocando
fondo
I
know
I'm
hitting
rock
bottom
Todo
me
importa
poco
Nothing
matters
to
me
Que
no
me
critiquen
más
Don't
criticize
me
anymore
Mi
corazón
ya
estaba
limpio
My
heart
was
clean
A
las
pruebas
me
remito
I'm
putting
it
to
the
test
Pero
tú
no
tuviste
compasión
But
you
had
no
compassion
Me
puede
costar
la
vida
It
could
cost
me
my
life
Te
inhalo
y
se
me
olvida
I
inhale
you
and
forget
Eres
mi
substancia
prohibida
(que
toma,
toma)
You
are
my
forbidden
substance
(take,
take)
¿Qué
tanto
daño
puede
hacerme
un
shot?
How
much
harm
can
one
shot
do?
¿Qué
tanto
daño
dos?
How
much
harm
can
two
do?
Y
de
tu
boca,
tres
And
from
your
lips,
three
Solo
por
hoy
Just
for
today
Y
no
lo
vuelvo
a
hacer
And
I
won't
do
it
again
Estoy
flotando
I'm
floating
Entre
tus
brazos
estoy
volando
I'm
flying
in
your
arms
Yo
ya
no
lo
sé
lo
que
está
pasando
I
don't
know
what's
going
on
anymore
De
verdad
estoy
alucinando
I'm
really
hallucinating
Estoy
flotando
I'm
floating
Siento
tus
manos
y
me
gustas
tanto
I
feel
your
hands
and
I
like
you
so
much
Y
mis
pupilas
están
dilatando
And
my
pupils
are
dilating
Viajas
por
mis
venas
y
aunque
me
envenenas
You
travel
through
my
veins
and
although
you
poison
me
Dame
otra
inyección
de
amor
Give
me
another
injection
of
love
¿Qué
tanto
daño
puede
hacerme
un
shot?
How
much
harm
can
one
shot
do?
¿Qué
tanto
daño
dos?
How
much
harm
can
two
do?
Y
de
tu
boca,
tres
And
from
your
lips,
three
De
una
vez
todo
All
at
once
Que
solo
se
vive
una
vez
(tai,
ta)
Because
you
only
live
once
(tai,
ta)
Y
volví
a
caer
(ole)
And
I
fell
again
(ole)
Volví
a
recaer
(ta,
ta)
I
relapsed
again
(ta,
ta)
Fuiste
tú
mi
recaída
You
were
my
relapse
Y
si
me
caigo,
me
caigo
bien
And
if
I
fall,
I
fall
well
Estoy
flotando
I'm
floating
Entre
tus
brazos
estoy
volando
I'm
flying
in
your
arms
Yo
ya
no
lo
sé
lo
que
está
pasando
I
don't
know
what's
going
on
anymore
De
verdad
estoy
alucinando
I'm
really
hallucinating
Estoy
flotando
I'm
floating
Siento
tus
manos
y
me
gustas
tanto
I
feel
your
hands
and
I
like
you
so
much
Y
mis
pupilas
están
dilatando
And
my
pupils
are
dilating
Viajas
por
mis
venas
y
aunque
me
envenenas
You
travel
through
my
veins
and
although
you
poison
me
Dame
otra
inyección
de
amor
Give
me
another
injection
of
love
¿Qué
tanto
daño
puede
hacerme
un
shot?
How
much
harm
can
one
shot
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela De La Garza, Gloria Trevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.