Текст и перевод песни Gloria Trevi feat. Alejandra Guzmán - Más Buena (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Buena (Remix)
Hotter (Remix)
Hasta
lo
bueno
se
veía
tan
malo
Even
the
good
looked
so
bad
Hasta
lo
dulce
me
sabía
amargo
Even
the
sweet
tasted
bitter
to
me
Cuando
te
fuiste
me
quería
morir
When
you
left
I
wanted
to
die
Hasta
el
anillo
que
me
diste
es
falso
Even
the
ring
you
gave
me
is
fake
Todo
lo
tuyo
regalado
es
chafo
Everything
you
gave
me
was
cheap
A
una
mujer
no
se
le
trata
así
You
don't
treat
a
woman
like
that
Y
ahora
tú
regresas
con
la
mente
en
el
pasado
And
now
you
come
back
with
your
mind
in
the
past
Como
un
niño
al
que
un
juguete
le
han
robado
Like
a
child
who's
lost
a
toy
Como
si
nada
me
preguntas
cómo
he
estado
As
if
nothing
had
happened,
you
ask
me
how
I've
been
¿Cómo
pensabas
que
iba
yo
a
quedar
si
no
dejaste
nada?
How
did
you
think
I
would
be
if
you
left
me
with
nothing?
Si
hasta
mi
ropa
en
tu
maleta
por
poquito
y
te
llevabas
You
almost
took
my
clothes
with
you
in
your
suitcase
¿Cómo
pensabas
que
iba
a
reaccionar
después
de
que
te
fueras?
How
did
you
think
I
would
react
after
you
left?
Contando
noches
y
llorando
así
como
una
Magdalena
Counting
nights
and
crying
like
a
Mary
Magdalene
Y
desde
que
te
fuiste
a
mí
la
vida
se
me
fue
And
ever
since
you
left,
my
life
has
been
gone
Pero
poniendo
más
buena
But
I'm
getting
hotter
Cuando
te
fuiste
me
puse
más
buena
When
you
left
I
got
hotter
La
cenicienta
se
volvió
princesa
Cinderella
became
a
princess
Y
sin
el
sapo
pudo
ser
feliz
And
she
could
be
happy
without
the
frog
No
necesito
pero
sobran
hombres
I
don't
need
men,
but
there
are
plenty
Pa′
que
no
sufras
no
te
doy
sus
nombres
So
you
don't
suffer,
I
won't
give
you
their
names
Pero
te
aviso
que
mueren
por
mí
But
I'll
let
you
know
that
they're
dying
for
me
Y
ahora
tú
regresas
con
la
mente
en
el
pasado
And
now
you
come
back
with
your
mind
in
the
past
Como
un
niño
al
que
un
juguete
le
han
robado
Like
a
child
who's
lost
a
toy
Como
si
nada
me
preguntas
cómo
he
estado
As
if
nothing
had
happened,
you
ask
me
how
I've
been
¿Cómo
pensabas
que
iba
yo
a
quedar
si
no
dejaste
nada?
How
did
you
think
I
would
be
if
you
left
me
with
nothing?
Si
hasta
mi
ropa
en
tu
maleta
por
poquito
y
te
llevabas
You
almost
took
my
clothes
with
you
in
your
suitcase
¿Cómo
pensabas
que
iba
a
reaccionar
después
de
que
te
fueras?
How
did
you
think
I
would
react
after
you
left?
Contando
noches
y
llorando
así
como
una
Magdalena
Counting
nights
and
crying
like
a
Mary
Magdalene
Y
desde
que
te
fuiste
a
mí
la
vida
se
me
fue
And
ever
since
you
left,
my
life
has
been
gone
Pero
poniendo
más
buena
But
I'm
getting
hotter
Poniendo
más
buena
Getting
hotter
¿Cómo
pensabas
que
iba
yo
a
quedar
si
no
dejaste
nada?
How
did
you
think
I
would
be
if
you
left
me
with
nothing?
Si
hasta
mi
ropa
en
tu
maleta
por
poquito
y
te
llevabas
You
almost
took
my
clothes
with
you
in
your
suitcase
¿Cómo
pensabas
que
iba
a
reaccionar
después
de
que
te
fueras?
How
did
you
think
I
would
react
after
you
left?
Contando
noches
y
llorando
así
como
una
Magdalena
Counting
nights
and
crying
like
a
Mary
Magdalene
Y
desde
que
te
fuiste
a
mí
la
vida
se
me
fue
And
ever
since
you
left,
my
life
has
been
gone
Pero
poniendo
más
buena
But
I'm
getting
hotter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Edgar Barrera, Fanny Martinez
Альбом
Versus
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.