Текст и перевод песни Gloria Trevi feat. Alejandra Guzmán - Rivales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
fin
te
tengo
frente
a
frente
At
last,
I
have
you
face
to
face
Y
me
hace
tanta
falta
decírtelo
a
la
cara
And
I
must
tell
you
to
your
face
Los
comentarios
de
la
gente
The
gossip
Hoy
vamos
a
aclararlos,
no
importa
armar
un
caos
Let's
clear
it
up
today,
no
matter
the
chaos
Dicen
que
soy
un
desastre,
que
no
me
importa
nada
They
say
I'm
a
disaster,
that
I
don't
care
about
anything
Que
tengo
mala
sangre
That
I'm
mean-spirited
Dicen
que
soy
una
loba
They
say
I'm
a
she-wolf
Que
cuando
cae
la
noche
me
pongo
peligrosa
When
night
falls,
they
say
I
become
dangerous
Nos
vale
que
hablen
Let
them
talk
Si
cada
vez
nos
hacen
más
grandes
They
only
make
us
greater
Nos
vale,
nos
vale
Let
them,
let
them
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Si
casi
somos
iguales
If
we
are
nearly
the
same
Hoy
celebremos
las
diferencias
Let's
celebrate
our
differences
today
Que
nadie
nos
paré
Let
no
one
stop
us
Y
aunque
seamos
rivales
And
although
we
may
be
rivals
No
es
nada
tan
importante
It's
nothing
so
important
Porque
esta
noche
caerán
los
muros
Because
tonight,
the
walls
will
fall
Que
nadie
nos
paré
Let
no
one
stop
us
Que
soy
tan
alocada
That
I
am
so
crazy
Y
yo
malhumorada
And
that
I
am
bad-tempered
Que
yo
y
mi
pelo
suelto
That
with
my
hair
loose
Y
yo
a
nadie
respeto
I
respect
no
one
Que
deberían
atarme
That
they
should
tie
me
up
Que
siempre
llego
tarde
That
I'm
always
late
¡ja,
ja!,
los
mando
a
la
chingada
Haha,
go
to
hell
Nos
vale
que
hablen
Let
them
talk
Si
cada
vez
nos
hacen
más
grandes
They
only
make
us
greater
Nos
vale,
nos
vale
Let
them,
let
them
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Si
casi
somos
iguales
If
we
are
nearly
the
same
Hoy
celebremos
las
diferencias
Let's
celebrate
our
differences
today
Que
nadie
nos
paré
Let
no
one
stop
us
Y
aunque
seamos
rivales
And
although
we
may
be
rivals
No
es
nada
tan
importante
It's
nothing
so
important
Porque
esta
noche
caerán
los
muros
Because
tonight,
the
walls
will
fall
Que
nadie
nos
paré
Let
no
one
stop
us
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Si
casi
somos
iguales
If
we
are
nearly
the
same
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Uoh-oh,
uoh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Mejor
hagamos
un
coro
Let's
make
a
choir
instead
Juntos
podemos
con
todo
Together,
we
can
do
anything
Uoh-oh,
uoh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Uoh-oh,
uoh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Si
casi
somos
iguales
If
we
are
nearly
the
same
Hoy
celebremos
las
diferencias
Let's
celebrate
our
differences
today
Que
nadie
nos
paré
Let
no
one
stop
us
Y
aunque
seamos
rivales
And
although
we
may
be
rivals
No
es
nada
tan
importante
It's
nothing
so
important
Porque
esta
noche
caerán
los
muros
Because
tonight,
the
walls
will
fall
Que
nadie
nos
paré
Let
no
one
stop
us
Uoh-oh,
uoh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Uoh-oh
(y
para
qué
ser
rivales)
Uh-oh
(And
why
be
rivals)
Uoh-oh,
uoh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Y
para
qué
ser
rivales
And
why
be
rivals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Yoel Henriquez
Альбом
Versus
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.