Текст и перевод песни Gloria Trevi - Hijoepu*#
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да)
¿Quién
diría
que
entre
tanta
gente?
Кто
бы
мог
подумать,
что
среди
стольких
людей?
Llegarías
a
meterte
en
mi
mente
(Ah)
Ты
умудрился
залезть
мне
в
голову
(Ах)
Así
sin
conocerte,
yeah-yeah
Даже
не
зная
тебя,
да-да
Y
estoy
yo
por
esa
carita
(Carita,
ey)
И
я
запала
на
это
личико
(Личико,
эй)
Que
la
tienes
tan
bonita
(Bebé)
У
тебя
такое
красивое
личико
(Детка)
He
dejado
todo
lo
demás
a
un
lado
(Todo)
Я
забросила
все
остальное
(Все)
Tú
me
dijiste
que
no,
que
no
eras
así
(Eh-eh)
Ты
говорил
мне,
что
ты
не
такой
(Э-э)
Juraste
que
nunca
me
harías
sufrir
Клялся,
что
никогда
не
заставишь
меня
страдать
Después
del
dolor
me
toca
decir
После
боли
мне
остается
сказать
Que
caras
vemos,
corazone'
no
sabemos
Лица
видим,
а
сердца
не
знаем
Tú,
tú,
tú
tenías
razón
(Oh-oh)
Ты,
ты,
ты
был
прав
(О-о)
Ahora
entiendo
que
tú
no
me
mientes
(No)
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
лжешь
мне
(Нет)
Cuando
dices
que
eres
diferente
(¿Por
qué?)
Когда
говоришь,
что
ты
другой
(Почему?)
Porque
tú,
tú,
tú
eres
el
peor
(Oh-oh-oh-oh)
Потому
что
ты,
ты,
ты
худший
(О-о-о-о)
Y
en
verdad
decirlo
no
me
asusta
(Ya
no)
И,
правда,
сказать
это
мне
не
страшно
(Больше
нет)
Resultaste
ser
un
hijo'e–
(Ah)
Ты
оказался
сукиным
сыном
(Ах)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Oh-oh)
Да-да-да-да-да-да
(О-о)
Y
en
verdad
decirlo
no
me
asusta
И,
правда,
сказать
это
мне
не
страшно
Resultaste
ser
un
hijo'e–,
mmm
Ты
оказался
сукиным
сыном,
ммм
Antes
de
conocerte
me
jurabas
amor
eternamente
(Ey,
yo)
Прежде
чем
узнать
тебя,
ты
клялся
мне
в
вечной
любви
(Эй,
я)
Decías
ser
un
hombre
diferente
(Ah-ah-ah)
Говорил,
что
ты
другой
мужчина
(А-а-а)
Y
es
que
junto'
eramos
el
dream
team
(Dream
team)
И
мы
вместе
были
как
dream
team
(Команда
мечты)
Tú
puesto
pa'
mí
y
yo
puesta
pa'
ti
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
Porque
cuando
una
relación
empieza
(Eh)
Потому
что,
когда
начинаются
отношения
(Э)
Todo
es
perfecto,
no
existen
los
problemas
(No,
no,
no,
no)
Все
идеально,
нет
никаких
проблем
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Pero
con
el
tiempo
nunca
queda
uno
(Uno,
oh-uoh)
Но
со
временем
никто
не
остается
прежним
(Один,
о-у)
Que
el
final
no
te
salga
con
sorpresa
Чтобы
финал
не
застал
тебя
врасплох
Me
dijiste
que
no,
que
no
eras
así
Ты
говорил
мне,
что
ты
не
такой
Juraste
que
nunca
me
harías
sufrir
(-frir)
Клялся,
что
никогда
не
заставишь
меня
страдать
(-дать)
Después
del
dolor
me
toca
decir
После
боли
мне
остается
сказать
Caras
vemos,
corazones
no
sabemos
Лица
видим,
а
сердца
не
знаем
Tú,
tú,
tú
tenías
razón
(Ah)
Ты,
ты,
ты
был
прав
(А)
Ahora
entiendo
que
tú
no
me
mientes
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
лжешь
мне
Cuando
dices
que
eres
diferente
Когда
говоришь,
что
ты
другой
Porque
tú,
tú,
tú
eres
el
peor
(Ooh)
Потому
что
ты,
ты,
ты
худший
(Ох)
Y
en
verdad
decirlo
no
me
asusta
И,
правда,
сказать
это
мне
не
страшно
Resultaste
ser
un
hijo'e–
Ты
оказался
сукиным
сыном
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(No,
no,
oh)
Да-да-да-да-да-да
(Нет,
нет,
о)
Y
en
verdad
decirlo
no
me
asusta
(No)
И,
правда,
сказать
это
мне
не
страшно
(Нет)
Resultaste
ser
un
hijo
de
tu
re
Ты
оказался
сукиным
сыном
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
Да-да-да-да-да-да
(Да,
да,
да)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Aah,
aah,
aah)
Да-да-да-да-да-да
(А-а-а,
а-а-а)
(Resultaste
un
hijo'e–,
mmm,
mmm
(Ты
оказался
сукиным
сыном,
ммм,
ммм
Resultaste
un
hijo'e–)
Ты
оказался
сукиным
сыном)
A-A-Ahora
sé
que
no
mientes
Т-Т-Теперь
я
знаю,
что
ты
не
лжешь
Que
eres
tan
diferente
(Diferente,
oh)
Что
ты
такой
другой
(Другой,
о)
Resultaste
un
hijo
de
(Mmm)
Ты
оказался
сукиным
сыном
(Ммм)
Eres
todo
un
hijo
de
(Ajá,
ajá)
Ты
настоящий
сукин
сын
(Ага,
ага)
Y
ahora
sé
que
no
mientes
(No
mientes)
И
теперь
я
знаю,
что
ты
не
лжешь
(Не
лжешь)
Que
no
eres
tan
diferente
(Diferente)
Что
ты
не
такой
другой
(Другой)
Resultaste
un
hijo
de
(Ah)
Ты
оказался
сукиным
сыном
(А)
Y
es
que
eres
un
hijo'eputa
(Sí,
sí,
sí)
И
ты
просто
сукин
сын
(Да,
да,
да)
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDGAR BARRERA, DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, CAROLINA GIRALDO, MARIO CACERES, CORREA ECHEVERRI, ANTONIO MORENO, GLORIA RUIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.