Gloria Trevi - Como Si Fuera La Primera Vez (Versión 2023) - перевод текста песни на немецкий

Como Si Fuera La Primera Vez (Versión 2023) - Gloria Treviперевод на немецкий




Como Si Fuera La Primera Vez (Versión 2023)
Als wäre es das erste Mal (Version 2023)
Un día como hoy
An einem Tag wie heute
Di mi cuerpo por error
Gab ich meinen Körper irrtümlich hin
No quiero acordarme de aquel mal amor
Ich will mich nicht an diese schlechte Liebe erinnern
Solo que contigo empezar será lindo
Ich weiß nur, dass es schön sein wird, mit dir anzufangen
Soñando que es
Träumend, dass es
La primera vez
Das erste Mal ist
Sí, hay cosas en la vida
Ja, es gibt Dinge im Leben
Que se deben olvidar
Die man vergessen sollte
Que pasan y duelen, mas no volverán
Die passieren und schmerzen, aber nicht zurückkehren werden
También viviste momentos muy tristes
Auch du hast sehr traurige Momente erlebt
Y hubo una tonta
Und es gab eine Närrin
Que te hizo llorar
Die dich zum Weinen brachte
Por eso mírame
Deshalb sieh mich an
Por eso mírame
Deshalb sieh mich an
Por eso mírame, mírame, mírame
Deshalb sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an
Que yo te haré olvidar
Denn ich werde dich vergessen lassen
Y me harás sentir
Und du wirst mich fühlen lassen
Y yo te haré gritar
Und ich werde dich schreien lassen
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Primera vez
Erste Mal
Ahora que me miras
Jetzt, wo du mich ansiehst
No lo debes evitar
Solltest du es nicht vermeiden
Abrázame y llora, que puedes confiar
Umarme mich und weine, du kannst mir vertrauen
Si te lastimaron, yo no te haré daño
Wenn sie dich verletzt haben, ich werde dir nicht wehtun
Acércate más, que te voy a curar
Komm näher, ich werde dich heilen
Ahora bésame
Jetzt küss mich
Ahora bésame
Jetzt küss mich
Ahora bésame, bésame, bésame
Jetzt küss mich, küss mich, küss mich
Que yo te haré olvidar
Denn ich werde dich vergessen lassen
Y me harás sentir
Und du wirst mich fühlen lassen
Y yo te haré gritar
Und ich werde dich schreien lassen
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Primera vez
Erste Mal
Empieza desde el cero
Beginne bei Null
Con ingenuidad
Mit Unschuld
No temas, no dudes y déjate llevar
Hab keine Angst, zweifle nicht und lass dich treiben
Que yo que me entrego, también corro riesgos
Denn ich, die ich mich hingebe, gehe auch Risiken ein
Más hoy vivo
Aber heute lebe ich
Mañana, quién lo dirá
Morgen, wer weiß das schon
Por eso entrégate
Deshalb gib dich hin
Por eso entrégate
Deshalb gib dich hin
Por eso entrégate, entrégate, entrégate
Deshalb gib dich hin, gib dich hin, gib dich hin
Que yo te haré olvidar
Denn ich werde dich vergessen lassen
Y me harás sentir
Und du wirst mich fühlen lassen
Y yo te haré gritar
Und ich werde dich schreien lassen
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Como si fuera la
Als wäre es das
Primera vez (Como si fuera)
Erste Mal (Als wäre es)
(Como si fuera)
(Als wäre es)
(Como si fuera)
(Als wäre es)
Primera vez (Como si fuera)
Erste Mal (Als wäre es)
(Como si fuera)
(Als wäre es)
Primera vez
Erste Mal





Авторы: Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.