Текст и перевод песни Gloria Trevi - Como Yo Te Amo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Yo Te Amo (En Vivo)
How I Love You (Live)
Como
yo
te
amo,
The
way
I
love
you,
como
yo
te
amo,
the
way
I
love
you,
convéncete,
convéncete,
convince
yourself,
convince
yourself,
nadie
te
amará.
no
one
will
love
you.
Como
yo
te
amo,
The
way
I
love
you,
como
yo
te
amo,
the
way
I
love
you,
olvídate,
olvídate,
forget
it,
forget
it,
nadie
te
amará,
no
one
will
love
you,
nadie
te
amará
no
one
will
love
you
nadie,
porque...
no
one,
because...
Yo
te
amo
con
la
fuerza
de
los
mares,
I
love
you
with
the
strength
of
the
oceans,
yo
te
amo
con
el
ímpetu
del
viento,
I
love
you
with
the
impetus
of
the
wind,
yo
te
amo
en
la
distancia
y
en
el
tiempo,
I
love
you
across
distance
and
time,
yo
te
amo
con
mi
alma
y
con
mi
sangre,
I
love
you
with
my
soul
and
with
my
blood,
yo
te
amo
como
el
niño
a
su
mañana,
I
love
you
like
a
child
loves
their
morning,
yo
te
amo
como
el
hombre
a
su
recuerdo,
I
love
you
like
a
man
loves
his
memories,
yo
te
amo
a
puro
grito
y
en
silencio,
I
love
you
in
loud
cries
and
in
silence,
yo
te
amo
de
una
forma
sobrehumana...
I
love
you
in
a
superhuman
way...
yo
te
amo
en
la
alegría
y
en
el
llanto,
I
love
you
in
joy
and
in
tears,
yo
te
amo
en
el
peligro
y
en
la
calma,
I
love
you
in
danger
and
in
calm,
yo
te
amo
cuando
gritas
cuando
callas,
I
love
you
when
you
scream,
when
you're
silent,
yo
te
amo
tanto,
yo
te
amo
tanto.
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much.
Como
yo
te
amo,
The
way
I
love
you,
como
yo
te
amo,
the
way
I
love
you,
convéncete,
convéncete,
convince
yourself,
convince
yourself,
nadie
te
amará.
no
one
will
love
you.
Como
yo
te
amo,
The
way
I
love
you,
como
yo
te
amo,
the
way
I
love
you,
Olvídate,
olvídate
no
nadie
te
amará,
Forget
it,
forget
it,
no
one
will
love
you,
nadie
te
amará,
no
one
will
love
you,
nadie,
porque...
no
one,
because...
Yo
te
amo
con
la
fuerza
de
los
mares,
I
love
you
with
the
strength
of
the
oceans,
yo
te
amo
con
el
ímpetu
del
viento,
I
love
you
with
the
impetus
of
the
wind,
yo
te
amo
en
la
distancia
y
en
el
tiempo,
I
love
you
across
distance
and
time,
yo
te
amo
con
mi
alma
y
con
mi
sangre,
I
love
you
with
my
soul
and
with
my
blood,
yo
te
amo
como
el
niño
a
su
mañana,
I
love
you
like
a
child
loves
their
morning,
yo
te
amo
como
el
hombre
a
su
recuerdo,
I
love
you
like
a
man
loves
his
memories,
yo
te
amo
a
puro
grito
y
en
silencio,
I
love
you
in
loud
cries
and
in
silence,
yo
te
amo
de
una
forma
sobrehumana...
I
love
you
in
a
superhuman
way...
yo
te
amo
en
la
alegría
y
en
el
llanto,
I
love
you
in
joy
and
in
tears,
yo
te
amo
en
el
peligro
y
en
la
calma,
I
love
you
in
danger
and
in
calm,
yo
te
amo
cuando
gritas
cuando
callas,
I
love
you
when
you
scream,
when
you're
silent,
yo
te
amo
tanto,
yo
te
amo
tanto,
yo.
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much,
I
do.
Yo
te
amo
con
la
fuerza
de
los
mares,
I
love
you
with
the
strength
of
the
oceans,
yo
te
amo
con
el
ímpetu
del
viento,
I
love
you
with
the
impetus
of
the
wind,
yo
te
amo
en
la
distancia
y
en
el
tiempo,
I
love
you
across
distance
and
time,
yo
te
amo
con
mi
alma...
I
love
you
with
my
soul...
Como
yo
te
amo
nadie
te
amará...
The
way
I
love
you,
no
one
will
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana magdalena, manuel alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.