Текст и перевод песни Gloria Trevi - El Recuento de los Daños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Recuento de los Daños
The Reckoning of Damages
El
recuento
de
los
daños
The
reckoning
of
damages
Del
holocausto
de
tu
amor
From
the
holocaust
of
your
love
Son
incalculables
e
irreparables
Are
incalculable
and
irreparable
Hay
demasiada
destrucción
There's
too
much
destruction
Lágrimas
que
no
consiguen
Tears
that
cannot
Apagar
el
fuego
que
hay
en
mí
Extinguish
the
fire
within
me
Hay
ilusiones
muertas
por
doquiera
Dead
illusions
lie
everywhere
Sólo
quedan
ruinas
de
mí
Only
ruins
of
me
remain
En
el
recuento
de
los
daños
In
the
reckoning
of
damages
Del
terrible
choque
entre
los
dos
From
the
terrible
clash
between
us
Del
firme
impacto
de
tus
manos
From
the
firm
impact
of
your
hands
No
sobrevivió
mi
precaución
My
caution
did
not
survive
En
el
recuento
de
los
daños
In
the
reckoning
of
damages
Me
sales
debiendo
tantísimo
amor
You
owe
me
so
much
love
Que
no
puedo
creer
lo
que
escuché
That
I
cannot
believe
what
I
heard
Cómo
puedes
decir
que
te
olvidaré
How
can
you
say
I
will
forget
you
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
No,
no
puedo
reponerme
No,
I
can't
recover
De
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
From
that
kiss
that
lifts
me
to
heaven
Que
es
el
mismo
que,
ahora,
me
hunde
en
el
infierno
The
same
one
that
now
plunges
me
into
hell
Oh-oh,
no.
Oh-oh,
no
Oh-oh,
no.
Oh-oh,
no
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
No,
no
puedo
reponerme
No,
I
can't
recover
De
tu
forma,
tan
cruel,
de
abrazarme
From
your
cruel
way
of
embracing
me
Si
sabías
que
no
ibas
a
amarme
If
you
knew
you
weren't
going
to
love
me
Qué
ganabas
What
did
you
gain
Qué
ganabas
con
besarme
What
did
you
gain
by
kissing
me
En
el
recuento
de
los
daños
In
the
reckoning
of
damages
Lo
material,
todo
lo
perdí
All
that
was
material,
I
lost
it
all
Perdí
mi
casa
y
mis
amigas
I
lost
my
house
and
my
friends
Todo
lo
mío
te
lo
di
I
gave
you
everything
I
had
Entre
los
desaparecidos
Among
the
missing
Mi
resistencia
y
mi
voluntad
My
resistance
and
my
will
Y
hay
algo
mutilado
que
he
pensado
And
there's
something
mutilated
that
I've
thought
Que,
tal
vez,
era
mi
dignidad
That,
perhaps,
was
my
dignity
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
No,
no
puedo
reponerme
No,
I
can't
recover
De
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
From
that
kiss
that
lifts
me
to
heaven
Que
es
el
mismo
que,
ahora,
me
hunde
en
el
infierno
The
same
one
that
now
plunges
me
into
hell
Oh-oh,
no.
Oh-oh,
no
Oh-oh,
no.
Oh-oh,
no
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
Oh-oh-oh,
no.
No,
no,
no
No,
no
puedo
reponerme
No,
I
can't
recover
De
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme
From
your
cruel
way
of
embracing
me
Si
sabías
que
no
ibas
a
amarme
If
you
knew
you
weren't
going
to
love
me
Qué
ganabas
What
did
you
gain
Qué
ganabas
con
besarme
What
did
you
gain
by
kissing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.