Gloria Trevi - I Will Survive / Todos Me Miran (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloria Trevi - I Will Survive / Todos Me Miran (En Vivo)




I Will Survive / Todos Me Miran (En Vivo)
Я выживу / Все на меня смотрят (В живую)
Ya despertó la mujer, que hay en mí!
Женщина во мне проснулась!
At first, I was afraid, I was petrified.
Сначала я была напугана, была в ужасе.
Y mis lágrimas calleron a tus pies
И мои слезы упали к твоим ногам
But then I spent so many nights
Но потом я провела столько ночей
Thinkin' how you did me wrong.
Думая, как ты поступил со мной неправильно.
Yo era solo lo que
Я была только тем, что ты
Querias ver
Хотел видеть
And so you're back from outer space.
И вот ты вернулся из космоса.
I just walked in to find you here
Я только что зашла, чтобы найти тебя здесь
With that sad look upon your face.
С этим грустным выражением на лице.
I should've changed that stupid lock,
Я должна была сменить этот глупый замок,
I should've made you leave your key,
Я должна была заставить тебя оставить свой ключ,
If I had known, for just one second,
Если бы я знала, хоть на секунду,
You'd be back to bother me.
Что ты вернешься, чтобы беспокоить меня.
Go! now go! Walk out the door!
Иди! теперь иди! Выходи за дверь!
Just turn around now,
Просто повернись,
'Cause you're not welcome anymore!
Потому что ты больше не желан здесь!
Weren't you the one
Не ты ли был тем,
Who tried to hurt me with goodbye?
Кто пытался причинить мне боль с прощанием?
Did you think I'd crumble?
Ты думал, что я рухну?
Did you think I'd lay down and die?
Ты думал, что я упаду и умру?
Y todos me miran
И все на меня смотрят,
Me miran
Смотрят на меня,
Me miran
Смотрят на меня,
Porque que soy linda
Потому что я знаю, что я красива,
Porque todos me admiran
Потому что все меня восхищают,
Y todos me miran
И все на меня смотрят,
Me miran
Смотрят на меня,
Me miran
Смотрят на меня,
Porque hago lo que pocos, se atreverán
Потому что я делаю то, что мало кто осмелится,
Y todos me miran
И все на меня смотрят,
Me miran
Смотрят на меня,
Me miran
Смотрят на меня,
Algunos con envidia
Некоторые с завистью,
Pero al final
Но в конце концов,
Pero al final
Но в конце концов,
Pero al final
Но в конце концов,
Todos me amarán
Все меня полюбят,
Y me solté el cabello
И я распустила волосы,
Me vestí de reina
Я оделась как королева,
Me puse tacónes
Я надела туфли на высоком каблуке,
Me pinté y era bella
Я накрасилась и была красива,
Y caminé hacia la puerta
И я направилась к двери,
Te escuché gritarme
Я слышала тебя кричать,
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Но твои цепи уже не могут меня остановить,
Y miré la noche y ya no era obscura era de...
И я смотрела на ночь и она уже не была темной, она была...
Lentejuelas
Сверкающей,
Lentejuetas
Сверкающей,
Y todos me miran
И все на меня смотрят,
Me miran
Смотрят на меня,
Me miran
Смотрят на меня,
Porque que soy linda
Потому что я знаю, что я красива,
Porque todos me admiran
Потому что все меня восхищают,
Y todos me miran
И все на меня смотрят,
Me miran
Смотрят на меня,
Me miran
Смотрят на меня,
Porque hago lo que pocos, se atreverán
Потому что я делаю то, что мало кто осмелится,
Y todos me miran
И все на меня смотрят,
Me miran
Смотрят на меня,
Me miran
Смотрят на меня,
Algunos con envidia
Некоторые с завистью,
Pero al final
Но в конце концов,
Pero al final
Но в конце концов,
Pero al final
Но в конце концов,
Todos me amarán
Все меня полюбят.





Авторы: dino fekaris, frederick perren, gloria trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.