Текст и перевод песни Gloria Trevi - Justo Como Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justo Como Eres
Just As You Are
Solo
en
ti
se
encuentra
eso
a
lo
que
llamas
defectos
Only
in
you
are
those
things
found
that
you
call
flaws
Rompería
los
espejos
para
que
no
puedas
verlos
I
would
break
the
mirrors
so
you
can't
see
them
Ya
no
insistas
en
cambiar,
eres
lo
más
original
Don't
insist
on
changing
anymore,
you
are
the
most
original
thing
Lo
real
es
algo
bueno
The
real
is
a
good
thing
Me
gustan
tus
líneas,
tus
cicatrices
I
like
your
lines,
your
scars
Tu
falta
de
curvas,
tus
ojos
tristes
Your
lack
of
curves,
your
sad
eyes
Tu
sonrisa
natural
Your
natural
smile
La
geometría
aquí
da
igual
Geometry
doesn't
matter
here
Eres
ese
amigo
que
siempre
ha
estado
a
mi
lado
You
are
that
friend
who
has
always
been
by
my
side
Eres
el
hermano
por
el
que
yo
me
la
parto
You
are
the
brother
I
would
die
for
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Eres
la
persona
que
me
tiene
enamorada
You
are
the
person
who
has
me
in
love
Eres
mi
mamá,
la
que
me
ama
más
que
a
nada
You
are
my
mom,
the
one
who
loves
me
more
than
anything
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Nos
criticamos,
modificamos
We
criticize
ourselves,
we
modify
ourselves
Nos
retocamos,
distorsionamos
We
touch
up,
we
distort
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Me
gustan
tus
líneas,
tus
cicatrices
I
like
your
lines,
your
scars
Tu
falta
de
curvas,
tus
ojos
tristes
Your
lack
of
curves,
your
sad
eyes
Tu
sonrisa
natural
Your
natural
smile
La
geometría
aquí
da
igual
Geometry
doesn't
matter
here
Eres
ese
amigo
que
siempre
ha
estado
a
mi
lado
You
are
that
friend
who
has
always
been
by
my
side
Eres
el
hermano
por
el
que
yo
me
la
parto
You
are
the
brother
I
would
die
for
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Eres
la
persona
que
me
tiene
enamorada
You
are
the
person
who
has
me
in
love
Eres
mi
mamá,
la
que
me
ama
más
que
a
nada
You
are
my
mom,
the
one
who
loves
me
more
than
anything
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Eres
esa
amiga
que
perdí
cuando
era
niña
You
are
that
friend
I
lost
when
I
was
a
child
Mi
abuelo,
mi
abuelita
y
el
amor
que
se
tenían
My
grandfather,
my
grandmother
and
the
love
they
had
for
each
other
Eres
mi
hermana
en
las
buenas
y
en
las
malas
You
are
my
sister
through
thick
and
thin
Eres
mi
papá
luchando
por
no
hacerme
falta
You
are
my
dad
fighting
not
to
need
me
Eres
el
extraño
que
sonríe
en
mi
camino
You
are
the
stranger
who
smiles
on
my
path
Eres
esa
estrella
que
me
canta
en
el
oído
You
are
that
star
that
sings
to
me
in
my
ear
Eres
el
milagro
que
Dios
puso
entre
mis
brazos
You
are
the
miracle
that
God
put
in
my
arms
El
que
al
final
de
todo
estará
tomando
mi
mano
The
one
who
at
the
end
of
it
all
will
be
holding
my
hand
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
If
no
one
told
you,
I
tell
you
a
thousand
times
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Just
as
you
are
is
how
I
need
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela De La Garza, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.